|
Chapter- 5 |
|
VARNA-VYAWASTHA
( The arrangement of the Varnas )
|| Shreegurudevaya Namah ||
|| Salutations to Shreegurudeva || |
|
DIFFERENCES IN GUNAS ( TRAITS ) AND
KARMAAS (ENACTMENTS); DUE TO TEMPERAMENTS |
Saadhavayaa purushaartha
parama | Aacharaava manava dharma |
Niwedile chaar ashrama | Gruhasthaashram mukhya tyaat ||1||
The most excellent object of the life of
man (paramapurushaartha) is to seek emancipation, and to seek it, the
saints had advocated a proper way of conduct; Accoring to it they had
explained four ashramaas (The order of life divided in four stages);
Gruhasthashrama is the main and most important in them. ||1|| |
Gruhasthaashrameecha
samaaj bahuteka | Tyaachya garajaa asatianeka |
Aani prakruteenehi lok | Bhinna bhinna. ||2||
It is, because majority of people of the
entire society belong to this gruhasthaashrama. Their needs are numerous
and different as well as their natures are also different. ||2|| |
Jari maanava disatee
samaana | Dona haat, paya, dsoley, kaana |
Tari swabhaawaache bhinnapana | Olakhoo yete ||3||
All men look alike by their two hands, two
legs, two eyes and two ears and other organs. But each and every
individual appears clearly and obviously different from others from their
distinct temperaments. ||3|| |
Swaroopaachi dhaarana
wegali | Jee vichaare bharali sagali |
Samskaara khelatai chenduphali | Wegalaale ||4||
Each individual has a different nature and
according to his different temperament the stream of reasoning for
realizing his own selfform is also different. In consistency to this
distinction they have different impressions which create struggles and
conflicts. ||4|| |
Ek shaanta, ek ugra, |
ek chanchal, ek ekaagra |
Kone niwadaavi samagra | Gunakarme tee ||5||
The difference distinctly appears in each
and every individual. Somebody is fickle minded, some one is concentrated.
Somebody is clam while the other one is ferocious. It is impossible to
sort them out from their traits and attributes (Guna) and enactments
(Karma) ||5|| |
Maga maanava kaisaa
maanaawa eka | Adhikaarahi na dise samyaka |
Tyaache jeevanahi bhinnateche nidarshaka | Swabhaawapari. ||6||
Then we can't say that all human beings are
one and alike. according to their different temperament everybody's life
is also different. Similarly, the position of every one in social life is
not alike. ||6|| |
Bhinnavrutti,
Bhinnaprakruti | Bhinna kutumbe, bhinna sangati |
Tee adalati parasparaanwarati | Dnyaan nahi mhanoni ||7||
Eeverybody has a different tendency. His
nature is different, temperament is different, family is different. The
company circle of everybody is not alike. Moreover the lack of knowledge
in them creates confrontation and struggles among them. ||7|| |
Tyaata ek sandhi olakhoo
yete | swabhaavasaamya niwadile jate |
Rajas, taamas, satwika disate | Prakruti wegalaalee ||8||
Under these circumstances, one way to avoid
this struggle can be found out. We can form groups of individuals having
alike temperaments. Though everybody holds different nature, in general,
some are of rajas (having prominent properties of rajoguna), some are
satwika (having the prominent properties of sattwa guna) and some are
tamas (having vices of tamoguna) ||8|| |
Swabhaavache teenachi
prakaar | Tyaata basati sarva praanimatra |
Jituke mhanati vishama yantra | Yaa jagee jeevakotichee ||9||
All the living beings can be sort out
according to the above three kinds of temperaments through their diversity
in their temperaments. Then there may exist a lot of different modes of
the structures of individual's temperatment of one's own self. ||9|| |
Jyaache angi jo mukhya
guna | tyaapareech tyaache saare vartana |
Pratyekaache karma bhinna | Ekamekaapasooni. ||10||
In this world, we find the conduct of every
individual according to the main and dominant trait in him so the
difference in the enactment of every individual in same condition is also
obviously different from each other. ||10|| |
|
Pratyeka bhinna dishesa
jayee | Tari samaaj kaisa sudrudha raahi? |
Maga kaisi unnati hoyee | vyaktichi aani deshaachi ||11||
If everybody opts to go in his own
different direction, it will be very difficult to maintain the unity in
the society. It will be impossible to unite and organize the strength of
the society. How can the progress of the individual and the contribution
forit be achieved? How can the nation become prosperous? ||11|| |
Hey dharmavettyaanni
jaanale | Guna-karma vibhaag dhyaani ghelale |
Parasparaasi poorak banavile | Samaj vyawasthekaarane ||12||
Hence our knowledgeable wise ancestors took
in to account all aspects and had made four divisions according to the
traits and enactments of the different temperaments and designed a
structure of the society in which all individuals could become
co-operative and helpful to eachother. ||12|| |
Satwapradhaana,
rajapradhaana | Mishrit aani tamapradhaana |
Shuddhaashuddha lakhshooni guna | Vibhaag chaar nemile || 13 ||
Some body possessen satwaguna mainly and
more impressively some other possesses rajoguna more, some are with the
mixed properties of satawa-raja or raja-tama and some others have taama
guna. Considering the more or less impact of these pure or impure gunas
upon the individual temperaments they had been divided in four kinds.
||13|| |
Nisargaavari keli
rachana | Mhanoni mhanati eeshwari yojana |
Kalpile buddhi - baahu -udara-charana | samaaj purushaachya ||14||
This design of the division in four kinds
was made according to the natural temperaments and hence some have called
it as the plan made by God himself. Considering the society as a whole
body of the one human being - purusha- they described the division of
varnaas as the head, hands, abdomen and legs of that samaaj pursha. ||14|| |
Mulaata sarvachi ekasama
aahe | Pari anant gune vyaapile raahey |
Guna Gunaasi poshak hoya | Yaasicha sansaar bolati ||15||
In fact, the vivifying truth (Aatma tatwa)
is one and only one. But that one true selfform has been thoroughly
pervaded by the gunaas. the guna of one individual becomes helpful to
other. Thus the individual's guna can help eachother. This is called as
the worldlife (Sansar). ||15|| |
Dhande asati aneka
gunanche | Pari mukhya bheda chaarachi tyaache |
Mhanoni 'chaturvarnya' naava yaache | Thewale rushijani ||16||
Different professions in the society are
performed by different individuals according to their natural inclinations
and different temperaments and traits. Yet those professions had also been
divided in four divisions. Therefore our ancient wise rishis and sages had
titled this order of four divisions as the ' Chaturvarnya'. ||16|| |
Sarankhshana deti te
khshtriya | Vyaapaar kariti te vaishya nirbhaya |
Nyaayadarshana, Yojanakaarya | Brahmana varna nemile ||17||
Those who can bravely protect people are
the 'Khshatreeyaas' (The brave individuals), those who perform the
commercial business are the 'Vaishyas', and those who have the right
decision and reasoning power and the consciousness for justice and
reasoning ability of proper planning are considered as these 'Brahmanaas'
||17|| |
Yaa tinhi kaami
anadhikaari | Tayaa shoodra naama nirdhari |
Kari sarvaanchi sevaa chaakari | To hi sarvaansi pooraka ||18||
The reamaining, other than the above three
divisions who have no abilities or traits as required for these duties,
are considered as the 'Shoodras'. They are expected to render their
services to the above three varanaas and be helpful to all. ||18|| |
Satya, nyaaya, asteya,
samyama | Sarvaansi saarakhachi niyamadharma |
Pari aapaapale bhinna karma | Wahooni poojiti samaadeva ||19||
(Though these four divisions were made) the
rules and ethical norms like speaking truth, behaving righteously and
justly, avoiding robbing and plundering and maintaining self-control etc.
were made applicable to all the four varnaas. All these divisions were
expected to consider the whole society as God and everybody should worship
the ' Janata Janardana ' (God in the form of the mankind) by offering
their honest and humble services to it. ||19|| |
Jo jyaapashi uttama guna
| Tyaanecha tyaache chaalave jeevana |
Whave samaajachehi dharana, poshana | Heecha yojana chaturvarnee ||20||
Each individual should earn his livelihood
by enacting the profession based upon the most excellent attribute which
he possesses with mastery; He should cherish and maintain the well set up
of the society through his profession. Such was the planned arrangement of
the varna order. ||20|| |
Bhinna gunaancha
sahakaarya-sangama | Tyaat sarvaanchachi yogakhshema |
Maga kaisaa chaale jeevana sangraama ? | Varga kalaha na rahe ||21 ||
If the harmonious co-operation of different
individual's traits and attributes is sought, the life of all individuals
(irrespective of their particular varna) can be happily and peacefully,
lived and enjoyed. There will be no conflict and discrimination in the
society. ||21|| |
Sarvakaali, sarvadeshi |
Naisargika gunabhinnata aisi |
Mhanoni varanaashrama yojana jagaasi | Shantidaayee ||22||
Though the diversity of gunaas is
distinctly found every where in the world, the planned order set up of the
Varnaashrama will prove to be gifting peace to the world ; if it is
implemented practically honestly and properly. ||22|| |
|
CASTISM DEPENDING ON BIRTH; AND LIFE
STRUGGLE |
Pari hey tatwa rahile
maage | Aasakteeche jadataa dhaage |
Aapula putra shoodrapari waage | Tari tya ganaave aapulya varni ||23||
But this excellent principle behind the
order of the chaturvarna has been demolished due to the attachment in the
common human tendency. Though the son of somebody behaves like the shoodra,
his father and forefathers held and considered him to be belonging to the
same varna which they belonged to. ||23|| |
Najareaad kele karmaguna
| Janmavaroni chalale varna |
Dhandyaawaroni jaati bhinna | Waadhalya loki ||24||
The varna of the son in further generation
was confirmed as the same that of his ancestors and his own guna and karma
were completely neglected. Further, as the professions began to grow
according to the needs and ever-changing standard of the society, the
number of different castes also began to grow more and more. ||24|| |
Tyaatahi dnyaatyaanni
thewile dhorana | Karmaatuni guna nirmaana |
Kele samskaaranchi dewooni ghadana | Janmalelyaasi tya varnaache. ||25||
Even in these changed circumstances, the
saints and seers formed a new arrangements of varnaashrama. By recognizing
the guna ( trait and attribute ) manifesting in the child through his
traits and enactments they provided particular teachings and impressions
to the child and made him eligible and befitting to that particular varna.
||25|| |
Poorvi tyaasathi hote,
samskaara | Shikhshankrama shikavee vyawahaara |
Maagil rishi chatura | Samaaj vyawastha chaalwaaya. ||26||
In the past, when the child was born in a
particular varna, proper impressions were made upon its mind right from
its early childhood to develop him befitting to that varna. Through the
curriculum of education, the child was taught the particular activities
and behaviours belonging to that varna. In this way, our ancient rishi and
seers (prophets) were very wise enough in managing the social
administration in the right set up. ||26|| |
Tayaanni kutumbecha
sansthaamaya keli | Baalapanapasoona shikwan dili |
Paramparaach taisee banawili | Prayatnaanni guna karmachi ||27||
All arrangements to provide such
impressions and education to the child were made in its home and his
family it self. The family of the child was no less than a fullfledged
institution for providing the required practicals for the guna and karma
of the lineage in which the child was born. With great efforts, Our wise
saints and sages had developed traditions of such family professions from
generation to generation. ||27|| |
Shetkarayaachya mulaas
shetee | Talwaar khshatriya putraa haati |
Vaishyaanchi muley taraaju dhariti | lahaanapanapasooni ||28||
For example, the sons of the farmers were
given the practical knowledge of cultivation. The children for the
khshatriyaas were given the practical training in the use of different
weapons and skills in battling. The children of the vaishya (merchants)
were given the balances to provide them the knowledge and training in
their commercial business. ||28|| |
Braahmanaachya mulaa
mantra, japa | Shikawalaa jayee apoaapa |
Aisaa haa paramparecha vyaapa | Chaalala hota. ||29||
Similarly, the son of the Brahmin was
casually taught to perform sandhya (ritual Practice of Brahmin thrice a
day) to recite and intone the incantations (mantraas) etc. In such way
such tradition was followed in the lineage of the family. ||29|| |
Jo jayaane dhanada kela
| Tyaacha swabhaavachi to banala |
Swabhaava banata samskar jadala | Aangi tayaachya. ||30||
The individual could get his natural
tendency and temperament shaped according to the profession which he
performed when the matching temperament for the practice of profession was
shaped; he got habituated and inured to the impressions needed for his
profession. ||30|| |
|
Taisechi maga tyaache
vartana | Taisechi khelane, bolane, bhojana |
Ange-ange jaati banoona | Samskaarasange ||31||
Then the child's routine behaviour, his
playful activities, his manner of speaking, eating, drinking etc. all
these enactments and conduct were performed by him in accordance with the
particular impressions and learning he had received. ||31|| |
Pari hee paramparahi
modali | Sattalobhe phoota paadali |
Lahaan thoraansi bhavanaa waadhali | Upabhogaachi. ||32||
This good tradition further was also got
strewn. Due to the lust for power and authoritative status, each and every
individual began to run after seeking the worldly enjoyment and luxurious
life. Such tendencies began to grow in all the individuals in the society.
||32|| |
Kaahi aapatti, kaahi
sangati | Kahi satta, kaahi prakruti |
Yaamuley dusaryaache dhande haati | Ghetale sukhaastava ||33||
Alongwith above factors some calamities and
dangers; the companionship and associates resulted in changing the sound
set up and in tendency of the individuals. The greed for power and the
indications were also behind such changes. Due to all these factors,
people began to enter into the business and professions of others (and
left their family's traditional professions.) ||33|| |
Vaishya dhandaa ekaane
ghetala | Vyaajbhogee vyaapari banala |
Aapulyaahi mitraacha ghetala | Munaafa tyaane ||34||
One individual opted the profession of the
vaishya. His tendency to charge high interest and to acquire more and more
benefit increased so much that he did not spare even his close friends and
used to squeeze interest and profit form them. ||34|| |
Tyaata taartamyachi na
raahi | Bharamsaata waadhali munaafeshaahi |
Janateche hit kon paahi | Misaloon deyee maal khota. ||35||
(Then to earn more benefit without any
discrimination of morality or immorality) without considering welfare of
people, he began to earn more and more benefit by adulterating inferior
things in pure and superior goods deliberately conniving at his evil
dealings. ||35|| |
Khote bolane sahajachi
ghade | swaarthapayee paapa waadhe |
Yaasa kon saambhali chokhade | Satta nasata jagaruka. ||36||
For this, he could very easily speak lies.
Thus such sinful enactments began to grow due to the selfish tendency of
the individuals. Who would prevent all this and prevent him doing such
wrong deeds? The rulling power and the government authorities also have
become corrupt and they deliberately connived at these harmful evil
practices and evil dealings. ||36|| |
Sahaj koni tyaas
mhanaawe | Tari shatrubhaava adhik balaawe |
Maga doghaanchehi dhande barawe | Ekaacha maargi ||37||
If anybody challenges him for his unfair
and sinful deeds in his profession, it creates malice and enmity about the
challenger. So this challenger also begins to think, why he then should
get deprived of the benefit of dishonesty and immorality ? He also begins
to follow the same evil and unfair way in dealing in his profession and
gains more benefit. In this way both individuals go on the path of
downfall. ||37|| |
Gawache lok viruddha
hoti | Mhanati aamachich ka dharme phajiti |
Tehi pudhe kaamchor hoti | Adawanook kariti vaishyaachi ||38||
(Noticing the evil practices of the vaishya)
the reasoning tendency of the villagers also took adverse turn. They began
to feel, why then they should suffer loses following dharma and rattling
the morals of dharma. So they also began to shirk or avoid their duty to
serve the vaishya. ||38|| |
Sarvaanmaddhye kalaha
maaje | Tyaasi niwaarave khshaatra teje |
Pari tehi bichaare potaachya kaaje | Dhawati swaira ||39||
Thus, disorder and confusion began to grow
up and spread in all. the khshatriyas were expected to control and clear
away all these confusions and take a lead , but they had become belly
gods. there was no law and order to control these chaotic circumstances.
||39|| |
Jikade paisa, maan miley
| Tikade dhawati khshatriya baale |
Nyaaya, neeti kona sambhaale? zuke paarade paishyaanni ||40||
The khshtriyas began to rush towards the
direction from where they could get wealth, power and honour. who would
then care for justice and morality ? Money power can easily turn the truth
into a lie and a lie into the truth. ||40|| |
Chori pakadnyaa chora
dhaawale | Shipayee baana gheooni bhale |
Tene choraanna adhikachi phaawale | Chori karanyaa gaawaachi ||41||
Some thieves, under the disguise of the
policemen began to follow other thieves to arrest them. It helped the
other real thieves and plunderers, and they started to rob the village and
to steal belongings conveniently. ||41|| |
Tethe brahmanaanni
karaave nyaa daana | sarvaansi thewave sevaa paraayana |
Tari tehi paahooni daan, maan | Zaale tyaanchecha saahyakaari ||42||
In these circumstances, the Brahmins were
expected to give justice considering righteously the facts. They should
compel people to extract their enactments dutifully and honestly. But
unfortunately, these Brahmins leaned towards the party from whom they
could get more honours ands gains. ||42|| |
Pudhe aiseecha zaali
reeti | Dandukeshahasi khshatreeya mhanati |
Chor, vyaapari tyaasi bolati | Lok vaishyaadhikari ||43||
Further this deformation itself became a
natural tendency. one who created threatening as rowdism was treated as
the khshatreeya; who runs business dishonestly was considered as the
vaishya- a gaint merchant and great businessman ||43|| |
Buddhine jo phaataphoot
karai | To Brahman jahala nirdharai |
Aisee bighadali varna vyawasthaa puri | Gawo-gaavi ||44||
One who created rift with cunning tacties
in the village was treated as the Brahmin. In this way village and town
got completely detoreriated and the whole systematic structure of the
varnas totally collapsed. ||44|| |
Tyaa maaji jo kamajora
tharala | To shudra mhanoni baaher kaadhala |
Annanndashaa karoni sodala | Jeevana kalahahi ||45||
One, who had fallen short and feeble in
coping up with all these disorders and enactments in dishonest way, was
counted as the shudra and thrown out and it become quite hard and
impossible for him to fulfil his daily needs of food, clothing and
shelter. His life became full of hardships and worries. ||45|| |
Varna, jaatiche
gunakarma naahi | Modooni keli nokarashahi |
Naagavili bhawana sarvahi | Varnaashramaachi ||46||
In such chaotic condition of the society,
all the varnaas, castes, enactments according to gunas were totally
disturbed displaced and the bureaucracy firmly established a dominating
grip upon the society. The sound construction of the society got
completely collapsed. ||46|| |
Abhinaan raahila
varnaacha | Churada zaala guna karmaancha |
Aisaa ghadawala samskaar gawaacha | Ghadi kaahi basena ||47||
Then what remained behind was the false
pride for the varna. The gunas (attributes)and the karmas (enactments)
were crushed to dust. All good and moral impressions of the village were
vanished and ordered set up existed nowhere. ||47|| |
Aise mulicha pooravi
nawhate | Parashpara poorak dhande sarva te |
Sarvaanchecha kalyaana tyaat hotey | Samabhaavaane ||48||
In fact such chaotic anarchy had never
existed in the past. All professions were co-operatively complementary to
eachother. The welfare of all the elements of the society was inherited in
the previous set up. ||48|| |
|
THE THOUGHT OF THE HIGH AND THE LOW, AND
ADMIRATION OF ENACTMENT |
Pari to saara
varnaashrama | Aaj howooni basala bhrama |
Varnaashramaateela nemile kaama | Bahutekaani sodlie ||49||
But now that varnaashrama system has
remained only as the imagination or delusion because almost all
individuals have today left their traditional professions according to
their varnas. ||49|| |
Brahman jode shivanyaasi
laagala | Chambhaar to pujaari banala |
Khshatriye nokaripesha dharila | Vaishyaa ghari ||50||
One who was born in Brahman varna started
to mend shoes. The cobbler by birth became the worshipper of God in some
temple. The khshtriya sought employment as a paid servant at the residence
of some rich vaishya. ||50|| |
Vaishya ladhe sainyat
jawoon | Shudra karito katha, keertana |
Yaasi varnasankara mhanati jana | Kariti maatra sarvachi ||51||
The son of the vaishya got recruited in the
army and the shudra began to give sermons and perform kathaas and
keertans. this was called by people as the varnasankara (The confusion or
intermixture of the varnas) But all began to do whatever they liked.
||51|| |
Pari jaati maagachich
saangati | kaame maatra bhalateech kariti |
Tene hotey anischiti | Samajaavaya lokaansi ||52||
Today, the individuals may do any
profession other than the varnas, they belong to, and supposed to do. yet
they tell their castes which their forefathers had belonged to. This has
made impossible to consider who is exactly belonging to what exact varna.
||52|| |
Vadilaancha dhanda
bhinna hota | To mulachya java nase haata |
Tari vadilaancha dhanda mulaane sangata | Artha kahi nighena ||53||
Though the son is not performing the
business or the prefession which his father had been enacting, he tells
the profession of his father as his caste. What conclusion can one
possibly draw from this? ||53|| |
Mhanoni jeneje kaama
karaave | Tyaach varna, jaatiche mhanawaave |
Aise tari asaave barwe | Varna, jaati manaliya ||54||
Hence, if we are going to consider the
varnas and castes in the present condition, it is better to treat them
upon the profession which at present performed by the person (and not upon
the caste or varna which his lineage belonged to). ||54|| |
Aisechi naamabhidhana
chalale | Aani sarva lok taisechi waagate |
Tari varna vyawastha bhrashta zaali mhanate | Kona kaise ? ||55||
If everybody begins to tell his varna or
caste according the profession he is actually performing at present and
begins to behave according to it, who then dare say that our
varnavyawastha (structure of varnas) has been polluted and spoiled? ||55|| |
Pari jana aise
mhanaavaya laajati | Karme maatra viparit kariti |
Poorvajanchiya naave jagati | Alashyaapani ||56||
But the absurdity is that the individual
enacts some profession but feels shame to declare his caste or varna
according to his profession. But actually they perform their profession
exactly contrary to the caste or varna which they call them belonging to.
such people become drones and try to live upon the name and fame which
their father and forefather had earned by their heroic enactments. ||56|| |
Jari zaalo karmabhrashta
| Tari aapana itaraahooni shrestha |
Aisee pratishthesaathi balakat | dharili rudhi ||57||
They proudly say, "Though we have
fallen down from our family professions (traditionally performed by their
father and forefather) according to our caste or varna, we are still the
persons of high status by our birth in caste or varna of our family and so
we are more reputable than others". To maintain this contention, they
have stuck up to the useless, false and outdated customs and traditions.
||57|| |
Wastawik kamaakarita
varna zaale | Samaajasi sarvachi laagle |
Mhanoni sarvaanaachi mahatwa bhale | Brahmanaapaasoni mahara ||58||
In fact, the varnas were designed for
extraction of the right enactments dutifully. So equal importance and
respect to each varna or caste from Brahmin to the mahaara must be given
to all. the society needs the dutiful co-operation of all its elements.
||58|| |
Tyaata ' Too neecha, mee
uchcha' mhanon | waadhavile aadambara purna |
Tyaanecha zaale patana | Varnaache ani gaavache ||59||
The obstentations of "I am high and
you are low" have been developed by us. That has resulted in the
downfall of not only the varnaashram system but also of the whole village
and the people. ||59|| |
Pratyek dharmaache varma
bhinna | wegale khuraaka, wegale walana |
Yaasaatheech hote wegalepana | Roti - beti vyawaharaache ||60||
The delicate weak point of each Dharma is
different and separate than that of others. Their diet and tablemanners
are separate and different. Because of these distinct difference there had
been separate norms, usages, rituals and separate restrictions in
negotiating and manners of celebrating marriages between the two families.
||60|| |
Tethe adnyaanaane bhed
padile | Haati satta te mothe tharale |
Samaajachi swachchata kareet mele | Te te bolile neech aise ||61||
In this way, the whole society lost its
sound stability (sank in delusions) and has skidded from its place. Those
who held powers were being considered as great and were held in high
respect and those poor miserable souls, who died while striving to clean
and wash out the dirty and spoiling germs in society, striving to maintain
the sound health of the society, were treated badly and hated by others
considering them to be low and wretched . ||61|| |
Vastawik neechata
duraachaare hote | khari uchchata tapaane laabhate |
Jati mateevari kaisee tharate | uchcha - neechata ? ||62||
In fact, lowliness and meanness emerge;
though evil conduct and wicked, sinful enactments. True highness and
excellence come through honest services rendered to others and through
practicing the sacrificing pious austerity. The highness and wretched
lowliness never depend upon the false castes and varnas. ||62|| |
Jyaane kaahi neechata
keli | Samaajane tyaasa shiksha dili |
Mhanoni asprushyatta bolali | Kahi kaarane ||63||
If anybody had committed some mean, filthy
and shameful evil enactment which was harmful to the society he was
outcasted by the society and as a punishment, His family and the whole
society cut off all relation with him. They imposed sucha punishment of
untouchability upon him. ||63|| |
Pari tyaachi peedheecha
neecha samajaavi | Aapuli neechata ti lapawaavi |
Dusaryaachi uttamata hi na gourawaavi | Prathaachi padali yaapari ||64||
But, because that individual was outcasted
and considered as the untouchable by the society, a new tradition began to
form to consider all his next generation outcasted and the untouchable.
Similarly a tradition to hold one high, as his ancestor had reached to the
par excellence by his excellent enactments and to hide lowliness of the
present generation is becoming established. Now to deny the true, high and
esteemed status of others has also become a tradition in the society.
||64|| |
Aare ! hey kuthale
nyaayadaana ? Hey to gulaamigiriche lakshana |
Yaane kaise hoeela punarnimaana | Gaawache aamuchya ? ||65||
Friends! is this a fair justice? on the
contrary it is a sign of the slavery. If the village goes on in this way,
the redemptive work of restructuring and renovating of the village will
certainly become impossible. ||65|| |
Mhanoni asprushyata
kriyewari maanavi | Jati sarva ek jaanavi |
Aapaapalya parine uchalaavi | Kaame sakalanni. ||66||
Hence untouchability must be considered
upon the evil and ominous enactment of the individual. All castes should
be considered and held to be equal in status and worthiness. All should
render their legitimate duties and enactments honestly. ||66|| |
Jaati sarvaannchi ekachi
aahe | pari dhanda gunakarma sama raahe |
Aapalya uddyougaachya prawaahe | Olakhi dyaavi. ||67||
The caste of all should be one and only
one. Though the professions of the different individuals are separate
accoridng to their own attributes and enactments, all professions and
occupations should be held of equal level. The individual should introduce
himself by the profession he is actually performing. ||67|| |
Yeravi sarvatrachi sarva
varna | Sarvaatachi disati sarva guna |
Pari konate guna pradhaanya | Techi olakhaawe mukhyata ||68||
In general, all traits and attributes are
found exsting in all on some more or less scale. While deciding the
particualr varna, the attribute or trait, which forcefully and distinctly
mainfests in the individual, should be the deciding factor. ||68|| |
Shudsraaghari
uttamavartani janmala | To shudrachi kaisaa rahila |
Taisa khshatriyaghari bhrashta nipajala | To khshatriya kaisa ? ||69||
If the child, mainifesting the excellent
impression and ideal characterestics, is born in the shudra family, why
should he be called as the shudra? or if an abberrant child is born to the
khshatriya, how can it be called as the true khshatriya? ||69|| |
EK Brahmana dukaani
baisala | maans machchhi viko laagala |
Tyaachi pooja karaaya ek gela | shobha deyeel kaya tey ? ||70||
Supposse a Brahimin (by brith) seats in a
butchers shop and sells meat and fish. will it be proper and worthy act if
somebody goes to worship that Brahmin? ||70|| |
Brahman mhanawooni
vilaas kari | Nana vyasane angikaari |
Kari nokari saawakari | To Brahman ka maanava ? ||71||
If any so called Brahmin ( by birth ) gets
addict and works as the attendant or does the business of money lender,
how can he be held as the true Brahmin ? ||71|| |
Paramparene gosavi honey
| Maga tyaane viwaahacha thaata karne |
Hey kewadhe hoya laajirwaane | Lokanmaaji? ||72||
If through the tradition of lineage,
somebody calls himself as the gosaavi (an ascetic) and after some days
gets pompously married, will it not be a disgrace and shame to the gosavi
sect? ||72|| |
Aacharya aani aachaari |
Ekaach jaatiche adhikari |
Mhanoni kaya aadara ekaachapari | Karaava loki nishthene? ||73||
If a well learned spritiual Guru and a
cook, both belog to the same caste, should people hold both of them
equally high in esteem and offer them both equal honour with full faith.?
||73|| |
Aaise konasahi Brahman
mhanave | Poojuni tyaache paaya vandave |
Tyaane jodyaachya dukani nokar ka na whave | Paya pusaaya | ||74||
In this way, if considering anybody as
brahmin, you go on prostrating before him, is it not better to have a job
of an attendent in a shoeshop to rub and clean the shoes of the customers?
||74|| |
Vaastawika jatiwant je
Brahman | Tyaanni swatacha taal awe hey poojana |
Mhanaave maanuskinecha naman | Karuyaa sarvaa ||75||
The Brahmin of high breed should not allow
such worshipping by others ; but as a human being, like to others, he may
be offered salutations. ||75|| |
Aapana wegwegalaa dhanda
karnaare | Sarva barobareeche mitra bare |
Hey poojeche dhonga saare | Aamhicha kasaya karaawe ? ||76||
In fact, we all, performing different kinds
of profession, are friends of eachother. Then why should such pretention
of adoration be continued? ||76|| |
Aise lokaansi shikawaave
| Bighadale disela tey sudhaarave |
Janaansi udyogee banawaave | Aapulyaapari ||77||
Now it is necessary to educate people with
such knowledge. Wherever we notice the impaired usage, tradition or
manner, we must try to correct it and put all individuals to render their
activities dutifully like us. ||77|| |
Jethe disati
Brahmanaache guna | Tyaasi aadare mhanaawe brahmana |
Aisaa sthaapilaachi aahe sanaatana | Niyama varnaashramaacha ||78||
If some excellent characterestics and
traits of a brahmin are mainfested in somebody's behaviour, he should be
respectfully called as the Brahmin. Because, it is the eternal rule
established by the varnashramdharma. ||78|| |
Mhanoni gunawareecha
lakhshya dyaave | jo jya guni, to tya varnee mhanaawe |
Sarva gunaancha aadara swabhaave | Sarvaankarita assawa ||79||
Therefore keeping only the traits (gunas)
in view, we should consider that individuals, possessing that particular
guna of that particular varna, as the person belonging to that varna. In
this way, all attributes should be held with equally high in esteem.
||79|| |
Jo jaisa karma karoo
laagala | To tyaachi varnaacha adhikaari zaala |
Sarvatra haa niyama chaalala | Tareecha hoyeel suvyawastha ||80||
If we make it a rule to consider the
individual worthy of a particular varna by the profession or enactments he
is performing it will help us in keeping a neat and better arrangement and
maintenance in the society. ||80|| |
Yethe sanshaya ubha
zaala | Vividha karme karaavi laagati ekaala |
Tari kaaya weloweli mhano tyaala | Brahman khushatriyaadi guna aise ?
||81||
A doubt was raised in this connection. To
day one individual has many different activities and enactments to perform
from time to time. should we call him brahmin, khshatriya etc. while he is
performing enactments according to that varna? ||81|| |
Ek vaishya karmeeasala |
Pari dhyaanasathi mandiri basala |
Tari to vaishya kasaa tharala | Taya sthaani? ||82||
A person, vaishya by his profession, goes
to a temple and performs meditation there, how can he be called as a
vaishya there? ||82|| |
Ek bhangi kaama kari |
well milataachi ye prarthana mandiri |
Tyaache bhangi naamachi uchchari | Konatya nyaaye? ||83||
Or another individual works as a sweeper.
When he finds spare time at his leisure, he comes to the temple for prayer
(prarthana - mandir to offer prayers.) How can you call him by the name
bhangi ' (the sweeper) as his professional caste ? ||83|| |
Tyaa khshani to
kharaacha Brahmana | Pari tyaache nitya karma anya |
Mhanoni pramukhhyaane naamabhidhana | Dhande paahuni thewiti. ||84||
In fact, he is not performing the work of a
sweeper, He is actually practicing the enactment of a Brahmin while
offering prayer to God. But in his routine his legitimate professional
work is different. Therefore he should be called according to his routine
legitimate profession which he has odopted to do for his life. ||84|| |
Ekaache lakhshya
mukhyatah vyapaara | Pari to karito keertana sundara |
Manoni tyaas brahman mhanane saachara | hoyeel kaise? ||85||
Another individual has commercial business
(trade) as his main profession and he gives excellent sermons, performs
excellent keertana, pravachana etc yet he can't be called as a brahmina.
||85|| |
Sadbrahman sheti karoo
laagala | Mhanoni to malich maanala |
Yaane yeyeel khshana khshanaala | Anavastha prasanga ||86||
If some individual possesses deep
impressions and tendency of a perfect Brahmin but begins to cultivate farm
and do agricultural activities, we can't consider him as a Mali
(gardener). If we go on changing one individual's caste or varna according
the enactment he is doing temporarily, we shall face many difficulties in
recognizing his real varna. ||86|| |
Bahuroopi kadhi raaje
banati | Mhanoni kaaya raajye chalaviti?
Jyaachi kala tyaache saangaatai | Yeraa kaaya vaibhava te ? ||87||
If a person, skillfully performing to
present the different personalities and entertain people, takes a role of
king in his play, can he rule like a real king? the art and skills of a
person accompanies him. How can he get the glories and grandeur of others?
||87|| |
Mhanoni yaachi aahe aisi
reeti | jyaat jyaachi mukhya anatarvrutti |
Tyaachyaa jeevanaachi nischiti | Daakhavi te vishesha karma. ||88||
Therefore, to determine the true life -
varna of any individual they only guide and lead us to his main profession
( karma) as, he performs that profession as his main life duty only in
accordance with his main dominant tendency which is formed by some
particular guna or by his natural temperament. ||88|| |
Tyaache vishesh karma
konate | Guna konte vishaya konate |
Anga konate, antaranga konate | Paahooni naama thewaave ||89||
Hence the real varna of a person can be
determined by the factor (I) which is his main profession to maintain life
(2) what particular and distinct guna (trait) he mainly possesses and
manifests (3) What particular subjects he like most (4) which is the
remarkable and distinguishing characteristic in him and (5) how is his
inner motivation ||89|| |
Jyaamadhye jyaache sarva
tanu, mana | Sarvaswa jyaache tyaat lavaleena |
Aishya pramukha gunavaroona | Mhanaawa to tya varnaachaa ||90||
The varna of the individual is to be
considered by the profession in which all his mind, body and all forces
have been mainly engaged and deeply involved, and from the temperament he
has developed. ||90|| |
Yethe mhananyaachechi
naahi mahatwa | Je jayaache asel sarvaswa |
Tyaapri tyaacha whava gourava | Samaajamadhye ||91||
One's own saying, "I belong to certain
varna" is meaningless. The all round tendency and temperament, which
he has naturally possessed, should be considered while deciding his varna
in the society. ||91|| |
Samaajachi rachana
netaki | Basel taise karaave koutukee |
Deekhsha ghyaavi samajoni niki | Guna karmaachi ||92||
In this manner, the whole society is to
restructured in a proper and neat form and every individual should be
given that particular initiation and impression of the particular varna in
accordance with the obvious and dominant manifestation of his traits and
the enactments. ||92|| |
|
THE TRUE BRAHMANYA AND BRAHMAKARMA
(Duties of true Brtahmin and characteristic truth of the qualities of a
real brahmin) |
|
Jaanatyaanni tatwe
abhyasaavi | Roopantare vyawahari aanavi |
Bighadali ghadi durusta karaavi | Samaajachi ||93||
The veterans and erudite thinkers should
comtemplate upon the principles of the varnaashram structure. They should
acquire full understanding and knowledge in all aspects and then should
strive to bring those principles in the practical social life. Thus they
should reform the distorted set up and fold of the social and village
life. ||93|| |
Sukhee whawa
gruhasthaama | Mitaawa jeevanaacha sangraam |
Sahakaryaane nandaave graam | Yaa saathi buddhi sarva dyaavi ||94||
The wise and veteran masters should give
knowledge, create a moral understanding and harmony in all the individuals
and divisions of the society so that their life in the village and society
should become happy. For this, all should think coolly and settle all
debates, difference of opinion, protests and struggles with mutual
understanding and harmonious co-operation. ||94|| |
Jemwha guna - gunaashi
droha kari | Temwha buddhi pade apuri |
Hey sambhaalnyaache kaarya kari | Brahmanya tey ||95||
All people are under the natural impact of
the three gunas (satawa, Raja,and Tama ), so every individual has acquired
his separate tendency and temperament according to guna which he
forcefully possesses. Naturally malice, confrontation, enmity develop in
the individuals of different nature, tendencies and temperaments. Here the
power of rasoning and intellect falls short to maintain the balance with
righteous discrimination. It is the true knowledgeable Brahmin only, who,
with his knowledge and wisdom can make good this need of power of
reasoning and intellect and can pacify all the stormy struggling persons.
||95|| |
Gunaasi gunaache
sahakaarya | Milomni whave saphal kaarya |
Haa srushtikramaacha vyawasaaya | Brahmanyaakade ||96||
It is the duty of a real Brahman to teach
and guide all the individual who are having impressions of different
gunas, to provide mutual co-operation to each other and to achieve the
prosperity of the society. This duty of the real Brahmin is the law of the
nature. ||96|| |
Hey karaavaya aikya
nirmaana | Aaj paahijeta gunawant brahmana |
Brahmanya waachuni hey saadhana | Ghadechi naa ||97||
Only the true brahmins, who have gone
beyond the impressions of all the three gunas can seek such a harmonious
unity of mutual co-operation of the individuals, possessing different
gunas. They only can bind the confronting gunas together with harmony,
self-control and co-operation. ||97|| |
Saamudaayik buddhichi
shikawana | sarva jeewaat samatwa sthaa pana |
Vishsam paatraanche samaadhaana | Karoon dene, Brahmana karma. ||98||
It is the moral duty of the true Brahman to
create mass consciousness in all and a feel of respect for each other. It
is his moral duty to satisfy all the individuals who hold different and
opposite temperaments and tendencies. ||98|| |
Brahmana to doordrushti
| Tyaache gharachi samashti |
Suralit chaalanyaa hoya kashti | Brahmana to. ||99||
The house of such real Brahman is the
society itself and the houses of all are like his home for him. He strives
hard and leaves no stone turned to teach, guide and make all individuals
agree to live together with love and affection as brothers. the true
Brahmin is he, who well understands the future of the village. ||99|| |
Brahman rhidayaacha ati
nirmala | Dushta buddhicha maha kaala |
Himsewaachooni kari praanjala | Mana durjananche ||100||
The true Brahmin is pious and pure by
heart. But, for the wicked and evil men, he is as dreadful as the
ferocious death (Mahakaala, the fearful God of destruction). But though a
particular individual is wicked and evil, the true Brahmin tries to calm
him down and purifies and cleans him, he never hurts or disregards that
individual. ||100|| |
Shakti yukteecha udaara
| Bhakti mukteecha aadhara |
Sarvodyaane sansaara | Natawee jo ||101||
The true Brahmin utilizes all his
intellectual power very broad mindedly and generously for the welfare
activities and upliftment of the society. He provides hand to the needy to
overcome his dire necessities. If one wants to learn how to become one
with God and how to seek emancipation, he can have a right learning and
guidance from such true Brahmin. His life is to adorn this world in all
faces and aspects. ||101|| |
Jo sarvaanchi maney
saambhaali | Gaavsevaachi maani aagali |
Une pado nedi kadhikaali | Konyaprakare ||102||
Service to the village is the only aim of
his life. For it, he tends all with loving care and affection. He tries to
fill up every deficiency at any where, at any time and of anything.
||102|| |
Tyaache lakhshya nohe
yeravi | Je bighadel te neetachi karavi |
Julawaa - julveechi pairavi | Brahmanakade || 103 ||
The true brahmin very carefully pays
attention to repair and reform if he notices any fault, any damage or any
disturbed state. It is only, he, who possesses this skill and art of
resetting the harmonious arrangements as before. He never looks at the
things other than this. ||103|| |
Sarvaanshi sarvaanche
julawaave | keerti sphoortine graam bharave |
Loukik, Paramaarthik pado na dyaave | Une graamwaasiyanche ||104||
Only the true brahmin can inspire and make
all the villages to live together with harmony and affection. He motivates
and encourages all and grows the name and glory of the village. At the
same time, he helps all not to lag behind or to be deprived of the worldly
matters such as their basic needs of food, clothing and shelter, and side
by side guides in their spiritual thinking and development. ||104|| |
Gaava karaava vyawahaara
chatura | Tyaat bharaave nirmal sanskaara |
Parsparaat nirmaava sahakaara | Nyaaya neetine chaalanya ||105||
He makes all the village people clever and
skilful in dealing with their profession. he always tries to keep a
consciousness and sensible feel of morality and mutual co-operation by
initiating good impressions upon them. Such individual is a true Brahmin.
||105|| |
Hey shikawaaya
thoraanchya katha | saangat jaavya, mitaaya vyatha |
Tyaaga waadhavaava, uchit pratha | Thoramothyaanchya dawooni ||106||
For all these activities in the welfare of
the village, the true Brahmin sets ideal examples of the excellent great
spirits and personages in the past and present, through their life
stories. He imparts knowledge to people, consoles them in their woes,
sorrows and sufferings. He tries to help them to imbibe and grow in them a
tendency and sense of morality to sacrifice for others. Placing and
presenting examples of great and ignominious spirits he tries to draw a
noble way of development and progress for them. ||106|| |
Tyaasaathi krushnakatha,
Ramjanma | Chaalawaava mahatmyaancha punnyatithi krama |
Granthaantaricha nyaaya sangraama | Shikwaava nirbhaya whaaya ||107||
He should narrate the stories of life and
work of Lord Krushna, story of birth of Ram ; stories of the great
personages who had struggled for the betterment and welfare of the
mankind. He should tell these stories on the day of celebration of their
birth anniversary; and death anniversaries. He should narrate the stories
of such great personages who had fought bravely with the evil and wicked
villains for the welfare of the society, who righteously had judged
without keeping a sense of discrimination etc. All such tales and stories
should be purposefully narrated to them to make them fearless and
courageous. ||107|| |
Pratyekache kartavya
sangoni | Aapulya utsaahe udyogi lawoni |
Karaavi gavaachi melani | Vishaal marge Brahmane ||108||
He should teach everybody to render his
duties honestly keeping himself enthusiastic, he should try to make other
diligent and he should create a solidarity and unity in all ways and in
all individuals. ||108|| |
Asoniya gaavi Brahmana |
Padali tatey, chaalale bhandana |
Tari samajaave to paawala patana | Gaava mokaat sutale hey ||109||
In spite of the presence of such a true
Brahmin in the village, if there are struggles, conflicts, fightings and
quarrels, if the village is going on unrestrained way and if the Brahmin
fails to right the wrongs and impaired condition, it indicates that the
Brahmin has depraved from his status. There will be no control and lawful
bindings in the village. ||109|| |
Tyaane aapali nishtha
sodali | Mhanoni lokaanni helassand keli |
Tyaachekade ka na aali | Pukaar lokaanchi ||110||
When the Brahmins become downfallen from
their legitimate duties and activities, the village would disregard and
neglect them. Otherwise, why should complaints not reach him and lodged
with him? ||110|| |
Jawa brahmanachi chuko
laagale | Tawa gaavachi swairaachaari zaale |
Nanatarheche tamaashe maajale | Gaavamaaji ||111||
When the Brahmins had fallen from their
legitimate duties and enactments, the village also had become unrestrained
and all had started behaving at their own will. The condition of the
village became a disgraceful display (tamasha). Many kinds of disputes and
vexatious wrangling grew up the village people. ||111|| |
Lokshraddheta whavaya
badal | Kaaya kaarana ghadale prabala |
Hey jaanel to chi nirmal | Tyaagi, tapswee ||112||
Today, disbelief for Brahmin is obviously
found in the village people. What can be the reason for this? It is only
the person, who is truly self - sacrificing and pure in mind that can
understand the reason. ||112|| |
Prabhaava aisa angi
yaawa | Tyaag, yama niyamachi deeksha taya |
Paahije mhanoni tapashcharya | Karaavi laage brahakarmyaa ||113||
If the Brahmin wants to seek his real state
again he has to acquire impressive and dominant power in him. To acquire
such power, he has to perform rigid penance by practicing self-sacrifice,
self control, rules and discipline. ||113|| |
Abaalavruddha
samajaavinyaasaathi | oja, tej asaave pathi |
Mhanoni japa, tapa sadgrantha kanthi | Dhaarana karaave brahmanane ||114||
(Becoming an impressive, philosopher and
guide) He has to educate from the oldest to the youngest. for this, he
must have luster and brilliance of his penance. So the Brahmin must have a
regular long practice of 'japa' (reiterating the name of God or some
sacred mantra.) He must have the spiritual books and scriptures by heart.
||114|| |
Upadesha deta raagawoo
naye | Lobhe chukawoo naye nirnaya |
Mhanoni saambhalaawaa indriyajaya | Adhyatma upaaya tyasaathi ||115||
He has to guide and advise people. He
should guide with love and affection. If he is acting as a judge he must
not give a wrong and unfair decision by falling prey to greed or lust for
big gains. To seek these excellent virtues, he should overpower his organs
and bear control on them. he should perform spiritual service more and
more. ||115|| |
Aadhi tyaag tyaane
karaava | Tareecha maga lokaansi shikavaawaa |
Yaach maarge parinaam whaava | lokanmaaji aapaisaa ||116||
Charity begins at home. By this moral
principal he should start to imbibe a tendency for self-sacrifice first by
himself and then only he should advise others to practice self-sacrifice.
If he enacts so by himself, it will create a good and deep impact upon
people. ||116|| |
Hee deekhsha jyaane
ghetali | Aapuli bhoga waasanaachi nirasali |
Tyaaseech brahman sandnya milaali | Varnaashramachi ||117||
One, who takes a vow for accepting the duty
to serve the society and deserts the inclination towards enjoyment and
pleasures will only earn the worthy title of Brahman in the varnaashram
structure. ||117|| |
Aise guna jo dharanyaasi
chukala | To brahman mhanoni gouravila |
Tari vyarthachi aahe tyaala | Padavi ajaagalapari. ||118||
But if his behavior and enactments are
contrary to this and yet he is being enumerated as a Brahmin, his title
becomes in vain like the teat hanging from the neck of the he-goat.
||118|| |
Jaati veshasi vandane |
Hey to dasaryaachechi soney |
Phitale knoaache paarane | Rui phaley khauni? ||119||
Recognizing anybody as a Brahmin by outward
clothes and from the caste he belongs to is like generously and profusely
distributing gold (leaves of a particular tree supposed as gold) to all on
the DASARA. it is like braking the long observed fast by eating the fruits
of a RUI tree (a very poisonous tree). ||119|| |
Brahman muli jaati nohe
| Ti vishaalatechi padavee aahe |
Hey samajoni dharaavi soya | Graamavaasiyaanni ||120||
In fact, 'Brahman' is not at all a caste.
It is the title of honour and respect for the magnanimous tendency and
pure moral conduct. All the villagers should understand this real meaning
and behave with the real brahmana. ||120|| |
Sarva ghati Brahma,
Eeshwara | Paahooni hoyee sevatatpara |
Tochi brahman saravaanvara | Prabhaava paadi namratecha ||121||
Having a consciousness that Brahma (the
eternal truth) is pervasive in all the living and nonliving beings and
objects in the world, one who very promptly attends to serve them, and
always behaves very humbly and politely with each and everybody, can only
create a deep and excellent impact upon all. ||121|| |
Tyaache charitrya
baghuni ujjwala | Lobha kariti tyaavari aabaal |
Sarvansheecha saange vishaala | Dharma maanava jagruteecha ||122||
He becomes mostly desired by the people
when they observe his pure and ideal conduct. He awakens people by
elaborating the highest and magnificent principal of the duty of human
beings. ||122 || |
Brahman ase
asprushyaancha | khushatriyaancha, vaishyaadikancha |
Konaashicha paarakha tyaacha | Shabda naahi ||123||
He becomes the dearest one and benefactor
to all the untouchables, khshtriyaas, vaishyaas and all other beings.
Therefore his speech is never discriminating. ||123|| |
Tyaane sarvaanche bhale
pahaave | Bhinna gunanche lok julavaave |
Aani gaava chalawooni santoshaave | Buddhi devonee || 124 ||
He brings together all the individuals
having different traits and attributes. He provides them with good
thoughts and guidance for their welfare and betterment and creates a
general satisfaction in the village. ||124|| |
Ugichachi lok naa aikati
| Tyaasi dand deyeel haa brahmamoorti |
Pari graami waaeet chaaliriti | Praana gelyaa na thevi ||125||
If somebody neglects or disobeys the good
advice and proper instruction without any reason for discontent, this
austere brilliant Brahmin will impose a punishment and will curse the
wrong doer. But even at the cost of his life, he will never allow the
wrong usages, customs and traditions to establish in his village. ||125|| |
Brahmanaache vachana naa
aike | To tinhee lokee na tikey |
Yaache kaarna heychi ituke | Brahmana anartha karinaa ||126||
So, if anybody neglects or avoids the
precious words of such Brahmin he would find no place for him in all the
three worlds (swarga), mrityu (earth) and pataal (the world below the
earth) because such brahmin never enacts so, which will lead to
overwhelming calamity. ||126|| |
Tyaachi heychee saadhya
mudra | Shaanti laabhavi aabrahma shoodra |
`Graamasukhaat sukha lokendra |
Tapaswiyaasi ||127||
It is his aim that all, from the Brahmins
to the shudras should have divine peace, happiness and satisfaction. This
great ascetic feel makes himself happy when he finds all in the village
are happy. ||127|| |
Mhanoni Brahmanvarna
shreshtha bolala | Ugeecha naahi daangora pitala |
Bhruguchi laathahi zelataa zaala | Deva maaza ||128||
Not so casually and unnecessarily, such
highly usteric brahman has been held with so much high esteem and admired
as the most supreme. lord vishnu is still bearing the mark of the kick of
Bhrugu on his chest, even at present, Lord Vishnu is bearing very proudly
that mark (foot print) as the 'SHREE VATSALANCHHANA' upon his divine body.
||128|| |
Aise Brahmanatwa
nirmaana kara | Prachaarak howooni gharoghara phira |
Tareecha sarwaansi mitey aasara | Sukha shanteecha ||129||
One should manifest such an excellent
glorious and brilliant characteristic of virtueous Brahmanatwa
(Brahminess) through his routine and normal behaviour and spread the truth
going from house to house. Then only people will find the way to real
happiness and real satisfaction. ||129|| |
Hey Brahmanatwa nave
jaateeeya | Kunihi saadhave nirbhaya |
Jo aadarsha prachaarak hoya | Tochi Brahman nirdhaare ||130||
Remember, this most excellent state of
Brahmin can't be sought by the traditional caste succession (by birth).
Anybody is eligible to achieve it doubtlessly by his own hard and resolute
efforts. One who can become an ideal canvasser of the truth (the full
description of such ideal canvasser is given in the eighth chapter), he
can be considered as the Brahman blessed by the real characteristics of
Brahmanatwa. ||130|| |
Brahman sarvaanchi
sadbuddhi | Ti kareela annya gunanchi vruddhi |
Gaavi nandateela Riddhi siddhi | Guna karamanchya aadhare ||131||
The Brahmanya is the fair intellect of the
village. It helps the other attributes to develop with the co-operation of
the attributes and enactments of all. supernatural accomplishments and
prosperity will dwell in the village. ||131|| |
Harikatha nirupana,
raajkaarana | saavadhapana, seva prayatna |
Haa chari varnaacha saara nyunapoorna | Pratyekaane aacharava ||132||
Narration of the stories of Lord Hari
(Harikatha nirupana) a good understanding of politics, ever alertness and
devotion to the service of all are the essence of all the four varnaas.
All should bring them into practice in their routine behaviour. ||132|| |
Loka shikshana,Nyaaya
rakhshana | Janaanche poshsan ani sharma daana |
Yaa saathi je je karaiteela prayatna | Tyanna saadhela varnaashrama
||133||
Those, who will import knowledge to the
people, protect the village with righteous and justful manners, make all
people self-sufficient in their needs of foodgrains etc and put physically
and devotedly to the service of the village and people, are only worthy of
having a place in the frame of the varnaashrama. ||133|| |
Swabhaave sarvaanni
karma karaave | Gaava soundarye sajwaave |
Sarvaansaha uddharonee jaave | Tukadya mhane ||134||
Everybody should perform his duties
according to his natural inclination and temperament. Doing his duty
honestly he should develop and grow the beauty of the village and try to
seek the upliftment of all with mutual co-operation of all. (Says so Shri
Tukadoji Maharaj) ||134|| |
Iti shreegraamageeta
grantha | Guru-shastra-swaanubhava sammata |
Varna-dhaarma niroopilaa yetha | Paachava adhyaaya sampoorna ||135||
In this way the fifth chapter, narrating
the duties of the four varnaas, in this scripture' Graamageeta, which is
consented by the guru, the shastras and self-experiences, has been
concluded. ||135|| |
|
|| Sadgurunaath Maharaj
ki Jai || |
|
VOLITIONS |
|
1. The ancient Rishis and Seers had
established the system of four Varnas according to the Gunas (Satwa, Rajas
and tamas) and Karmas (enactments). In the course of time, we had
discarded it and began to decide the highness or lowliness depending upon
the birth in any cast or traditional professions. this was the harmful and
wrong structure created by the selfish greedy and the troubleshooters who
wanted to create rifts and groups in the society. I resolve that
discarding this distorted structure of the society, I shall behave
according the accepted and agreed pattern by the holy saints and God,
which was based upon the four Varnas according to the Gunas and karmas.
2. Meanness comes through the wrong deeds
and sins and eminence comes through austerity and tolerance for the hard
work to the society. behaving according to my Gunas and Karmaas, I shall
render my true services to the society.
3. I shall try to create unity in all, I
shall form the eye of equality for all because by behaving so and with the
view of all, the person is called the good Brahmin. With my Gunas karmas,
austerity, honesty and enduring all hardships, I shall go door to door to
canvass the principles advised by Swami Ramananda.
4. I shall try to uplift the whole village
and society along with my own upliftment. (It is my aim to become such an
ideal canvasser.)
5. Making the villagers understand about
the good conduct, I shall try to protect justice. I shall stand to oppose
injustice. I shall co-operate in the services to the downtrodden people, I
shall enact in practicing shramadaana, co-operation, Justice and I shall
fight against injustice with my behaviour. |