|
Chapter- 16
|
|
THE GLORIES OF APPARELS
(GARMENTS)
(Vesh - vaibhava)
|| Salutations to Shreegurudeva || |
|
Importance of pious and virtueous life
and simple living :- |
Eeshwaraas maanya je
satkaarya | Je saangoni gele santkarya |
Te aacharane yaatachi soundarya | kharyaa jeevanaache ||1||
The beauty of true life lies in the noble,
virtueous enactment which is agreeable to God and frequently advised by
the great holy saints and seers. ||1|| |
Saatwik aahaar, saatwik
vihaar | saatwik sangati, vyaawaar |
saatwik waachan-darshan aadi saachaar | priya sajjanaasi ||2||
The good noble and virtueous individuals
are fond of pious and simple food, simple and moderate living, pious and
virtueous association, fair and noble dealings, reading of good, ethical,
philosophical books and precepting sciences etc. ||2|| |
Aise saatwik karave
jeevan | hee navhe andhashraddhechi khoon |
saatwikataa nisarga niyamaas dharoon | Aisaa anubhava jaanatyaanchaa ||3||
Making one's life pious is not the sign of
blind faith. Not only of the man but the tendencies of all beings are
natuarally pious since their moment of taking birth. This is the
experience of the knowing wise people. ||3|| |
Saatwikatene aarogya
laabhe | Shaanti, sukh daas howoni raabe |
Jeevan sarva prakaare shobhe | prabhaavee soundaryaane ||4||
Health and hygiene are naturally sought
through the piousness, serenity and happiness. They become attendants and
readily appear to serve the pious individuals. The piousness creates very
influencial and impressive natural beauty in life and adorns it. ||4|| |
Swairaachaar, heen
wichaar | raajas-taamas aahaar vihaar |
Dincharyet naahee taaltantra | Tyaache iha-para sukha naashe ||5||
uncontrolled and wanton conduct, mean and
narrow resoning, the food and enjoyments full of the vices of raja and
tama, irregular daily routine and all such unnatural flaws and faults
certainly destroy both the temporal and spiritual happiness. ||5|| |
chahaa-chiwadaa-chirutaanche
daas | aapulyaa tan, mana, dhanaacha naash |
karoni bighadvitee jeevanaas | gaavaachyaahi ||6||
Those, who have become the habitual and
addicted to consuming tea, chiwada etc. and smoking cigar-bidi etc. do a
great harm to themselves and destroy their body, mind and money. Similarly
they destroy the life of other people in the village also. ||6|| |
Saatwik, saral thewitaa
jeevan | Te hoya sundar aarogyapoorna |
saatwikachi asaavee veshbhushaa jaan | maanawaachee ||7||
If man maintains his life piously and in
simple, moderate way it becomes pleasant healthy and hygienic. So his
apparel should also be pious, simple and moderate. ||7|| |
Kaahee bhadak veshbushaa
karitee | kapdyaavari kitee kapade ghalatee |
Aat lukade pari varoni shrungaaritee | shareere aapulee ||8||
Some people wear gaudy and showy garments.
They put on many pieces of different kinds of garments. Inside their
garments their body is thin and bony but they decorate it with such
clothes. ||8|| |
Tondaache khodake,
disatee haade | chhatichee kholee daakhawee laakade |
kaaya hotey ghaaloni kapade | garbha reshamee hi? ||9||
The facial bones of some people have become
plain & flaltening. Their chest has gone deep inwords. The ribs appear
like pieces of wood from outwardly. Then what is the use for them from
putting on silken garments? ||9|| |
Ugeech karitee thaatmaat
| kapaalee attaraachaa malawat |
powder, kangwaa, aarsaa, chiroot | khishaa maajee ||10||
They decorate outwardly their bodies with
showy garments. They put a layer of some scent on their forehead and
always carry articles like talkum powder, comb, small mirror, cigar or
bidi in their pockets. ||10|| |
Vyasan tondaache khodake
karee | Tel laavitee varache waree |
Kes phirawoni mhanatee sajaree | disato aamhee ||11||
Due to their addictions, their faces bear
sunken features yet they frequently oil their hair, comb them and
strutingly say, "look, how smart we look ! ||11|| |
Ang nistej, jeerna zaale
| kharooj, gajakarnaadike bharale |
Bharee kapade ghalooni zaakile | soundaryaa saathee ||12||
They have lost their physical lustre and
their bodies have gone worn out. Inside their clothes their bodies have
developed skin diseases like itch, eczema, ringworm, scabies, pimples etc.
But to appear handsome and pretty, they cover their bodies with costly
garments. ||12|| |
Hey kashaache
soundaryapan | jyaatooni na jaay soorykirana |
Brahmacharyaachehi naahit kana | shareeraamaajee ||13||
What kind of beauty is this! No sunrays can
pass through their thick clothes. There are no even particles of their
celibasy (veerya- i.e. semen) in their body. ||13|| |
Chaalataannaa padatee
aadhyaa | bot laavataa khaatee tanaghadyaa |
Baataa karitee badyaa badyaa | Aamhee shoukeen mhanoni yaa ||14||
While walking, their legs get crossed and
twisted. Even a slight push by fingers, makes them lose their balance. Yet
in their self boasting they strut saying how they are fond of pleasures
and beauty. ||14|| |
Redyaasaarikhee nighate
waachaa | Aushadhaa waachooni na hoya shouchyaa |
Botaat aangathyaa hirakaneechyaa | mirawoni kaaya ? ||15||
Their utterence is like the grunting of
he-buffalo. Without taking some purgative medicines they can't attempt
purification. Yet they strut by putting diamond rings in their figures.
||15|| |
Nistej shrungaarile pret
| kee bhujaan ubhe kele shetaat |
Ekataachi vichitra disey chaar choughat | aisee nako veshbhushaa ||16||
In such physical decoration they look like
decorated corpse; or like the scare crow in the blooming cropful field. In
a group of some individuals, this fellow in such over decorative costumes
alone, appears odd & strange. ||16|| |
Athawaa bharjaree kapade
ghaatale | pari te swachchhachi naahee kele |
sowale mhanawoni punhaa punhaa nesale | tech te peetambar ||17||
Some body puts on the clothes interwoven
with golden and silver threads. But for many days or months such clothes
are never cleaned and washed. As a sacred garment to be put on special
occasions of festivals or worshiping God and deities, men wear the same
silken dhotee (peetambar) again and again. ||17|| |
Aisee kalaa kaasayaa
karaavee | jee haasyaaspad ani baadhakhi whaavee |
Aapulee saadheech raahanee thewaavee | aipatee paree ||18||
Why should we play such showy tricks. They
make fun of us in public and become harmful to our body also. Therefore,
it is better to maintain our simple and moderate living manners in the
limits of our abilities to spend. ||18|| |
Angee gunasoundarya
bharaave | Sundar, saatwik kapade karaave |
khaadee graamodyagaachechi lyaave | lene aapulyaa paree ||19||
Try to imbibe the beauty of virtues in your
person. Put on simple, pleasant and moderate clothes. Use the khadee cloth
woven in village industry and adorn yourself in such garments. ||19|| |
Nehamee swachchha
dhutalele asaave | ekaachi vastre ang zaakaave |
Nisargaache hawaa, kiran laagaave | shareeraalaagee ||20||
Always wear cleanly washed clothes. Use
only one piece garment to cover your body. Your body must have a touch of
sunrays & natural fresh air. ||20|| |
Ekaavari ek aachchhadana
| Te thand deshaache andhaanukaran |
shareeraa laagataa sooryakiran | aushadhadhiguna angee yetee ||21||
Putting on more clothes upon your bodies is
the blind imitation of the foreign cold countries. When the sunrays reach
our bodies, our body forms medicinal remedial reacting powers
spontaneously. ||21|| |
Sone, motee,
reshim-jaree | soundarya prasaadhane bahuparee |
tyaa sarvaanhooni shatapatine baree | aarogyaachee tawatawee ||22||
Though gold, pearls, silk clothes, woven
with golden and silver threads are the ornamental things to grow your
physical beauty, the freshness of health and hygiene is hundred times
better and the most precious beautiful ornament. ||22|| |
Soundarya asaave
raktashuddhiche | Ojpoorna brahmacharyaache |
neetnetake waaganyaache | gharee, daaree uttam ||23||
The beauty should be in purity of blood,
vigerous celibasy and in the ideal behaviour at home and outside in
public. ||23|| |
Kalaa dakhawaavee balkat
snaayunchee | uncha chhaatichee, taatha shareeraachee |
Aarogyaachee, banedaar panaachee | sarwaangaannee aadarsha ||24||
Present your art and skill of strong and
stout muscles, wide chest and healthy robust body, which will show your
health and dignity. Thus, art in all round and all sided ideals should be
displayed in life. ||24|| |
Veshbhushechee
chadhaaodha | aaj jeevanaasa zaalee atyant jada |
Garajaa, chintaa, rogaanchee waadh | yaat kasale mothepana ? ||25||
Today the dry and dull competitions and
fashion shows have put a heavy burden upon life. They have grown
unnecessry wants, cares, worries and diseases. Where is then a greatness
in such competitions? ||25|| |
Baahya vastunche
bhadakapana | hey aatalyaa uneeweche pradarshana |
mahatwaas chadhataa baahya aawaran | mol ghete maanavateche ||26||
To over-decorate bodies superficially using
different articles of toilets, is an exhibition of our drawbacks and
hidden deformities. When outward covering becomes important, the humanity
loses its preciousness and value. ||26|| |
Maanava maanavatene
shobhaavaa | Gaandhivesh laajavee vaibhavaa |
shreekrushnaachaa mormukut paawaa | veda laavee vishwaalaa ||27||
Man should appear adorned by the virtueous
humanity. The poor clothing like a phakeer M. Gandhiji's clothes had
abashed the enormous glories and wealth. A simple coronet made of the plum
of a peacock and the flute of Shreekrishna could also enchant the world.
||27|| |
Hey janoniyaa antaree |
saatwik whaave aahaar-vihaaree |
Tene ghar-gaava-deshasevaahi baree | saadhatase sahajachi ||28||
Keeping this consciousness in mind, man
should try to become happy by adopting the healthy habits of pious food
and pious virtueous, and noble behaviour. It will also help you to render
your services in a very casual way to your home, village and nation also.
||28|| |
Lokaanpudhe raahee
aadarsha | samaantechaa usale harsha |
Graamodyogaachaahi utkarsha | aapaisaachee hoya gaavee ||29||
By such pious and noble behaviour, you can
produce an ideal before people and you can create the pleasure of
commonness and equality in them. Side by side, the village professions and
industries will also prosper spontaneously. ||29|| |
|
THE EMBERASSING DELUSIVE COMPETITION OF
TODAY'S MODERN AGE; THE RESULTANT OF THE MONEY POWER |
Yethe shrotaa karee
shankaa saadara | saadhee raahanee oochcha vichaar |
Hey jari rushijeevanaache sootra | taree te aaj na chaale ||30||
One of the listeners expressed his doubt,
"Simple living and high thinking is the principle of the pious life
of the ancient rishis and sages, yet at present it is out of date,
needless and can't be followed in practical life. ||30|| |
Kimatee kapade, bhadak
raahanee | chhap paaditee aaj janee |
saadhaa saatwik raahe padoni | maagchyaa maage ||31||
Costly and gaudy custumes and expensive
showy living style creates deep impression upon people's minds. A simple
and pious individual is left aside and ignored as the backward and nobody
even looks at him. ||31|| |
Vishnuchaa peetambar
paahoon | saagare Lakhshmee kelee arpana |
Shankaraachee chirgute baghoon | dile halaahal taise hoya ||32||
Being impressed by the costly and beautiful
silken dhotee (peetambar) of Lord Vishnu, the sea offered him his daughter
Lakhshmee but seeing the rags of Lord Shankar, the sea offered him a very
dangerous and harmful poison called halaahal. The same is about the manner
of living. ||32|| |
Aaj paise kharchataa
sarva milate | nyaaya milato, sattahi milte |
keerti, sanmaan, thorapana milte | aisaa anubhava sarvaanchaa ||33||
It is a general expenience of all that by
throwing money, everything can be obtained. Even justice, ruling powers,
fame, honour and high status and honour in the society can be easily
purchased by paying for them. ||33|| |
Mitraa ! haachi bhramish
tanubhava | lokaannaa saangato dhanachi deva |
yaa sootraanechi dukkhe sarva | aaj waadhalee jeevanaat. ||34||
(Maharaj says), "My friend! this
experience of all people like yourself is misguiding all to the wrong way.
By this delusion, people have developed a wrong concept that wealth is a
real God. This order of reasoning has created sorrows and sufferings in
the life of all. ||34|| |
Sarva hechi chaalatee
samajoni | Jaisee spardhaachi laagalee janee |
Toraa daavitee ek-ekaahooni | jaatee patanee adhikaadhik ||35||
All are madly rushing to this wrong way.
There is also a competetion. Everybody tries to display his pretentious
swaggering and is going rapidly towards his downfall. ||35|| |
Kaapasaahooni saphede
wasane | sonyaahooni piwale daagine |
shikhar gaathale krutrimatene | nitya navyaa housesaathee ||36||
Dead white clothes -whiter than cotton;
ornaments yellower and more brilliant than gold and all alike these
artificial glories have reached the climax due to the inordinate desires
in the showy life style of today. ||36|| |
Swachchhataa aani
pavitrataa | shuddhataa aani naisargikataa |
yaahooni priya zaalee krutrimataa | sushikhshitataa teech waate ||37||
At present, this artificialness has become
more and more popular than cleanliness, sacredness, purity and natural
simplicity. All feel that highly educatedness lies only in that
arificialness. ||37|| |
Snaan na karataa
phawaraa ghyaavaa | kapadyaavari attaraachaa shidakaavaa |
Mala saacho pari sundar disaavaa | kapadaa nawaa ghadoghadee ||38||
In stead of having a good bath, now man
prefers to have a shower bath. After putting clothes, he sprays some
perfume upon his clothes. Inside the garments there may have gathered a
layer of dirt but every moment the costumes must appear neatly folded, new
and attractive. This is their intention in doing so. ||38|| |
Navee fashion, thaatmaat
| yaanchee waadhatachi gelee chat |
shiwataa pannaasaachaa coat | laagel pantahi tolaachaa ||39||
New fashions, dressing and decorations are
growing more and more popular. If the coat has cost fifty rupees then the
pant must also be equally costly. ||39|| |
Hyaa garajaa waadhatachi
jaatee | Tethe na purey kuber sampatti |
Mag baapude kaamagaar karitee | kaaya tethe? ||40||
Day by day such unnecessary needs are
growing more and more. Even the treasure of kuber (the treasurer of Gods)
will fall short to fulfil them. Then what can a poor worker and labourer
do there? ||40|| |
Konee khaatee
laachluchapatee | Konee ughadachi daake detee |
Anyaaya, atyaachaar waadhatee | paishaasaathee ||41||
Then (to fulfill all such needs at least
partially) somebody takes bribes and hushmoney. Some openly attempt
decoity. They do such wrong deeds, crimes, injustice and excesses to get
money. ||41|| |
Konee saralpane
chaalatee | Te yaamaajee ragadale jaatee |
Mag tyaancheehi bhaambaave vrutti | waadhe ashaanti chahookade ||42||
Those, who behave in righteous and plain
way, get crushed in this plagueing to death competition. They get
embarrassed and confounded. They lose their peace of mind from all sides.
||42|| |
Konee gharee upaas
kaadhitee | Mulaa-baalaa doodh na detee |
pari baahya doul uttama thevitee | Mothepanaa mirawaayaa ||43||
Some of them want to maintain outward show
of their greatness. So to keep the superficial higher status in society,
they and their family members live half-starved. They stop even providing
milk to their children to maintain their false show of status. ||43|| |
Konee mhanatee yaa
waachoon | na chaale dhandaa, na miley dhana |
Pari hey sarvaanseech gele samajon | varma ekmekaanche ||44||
They justify their such behaviour saying
that they can't run their business without making such gaudy show and they
can't earn money. But all know the secrets behind these outward pomp &
show and superficial display of false high status. ||44|| |
Mag kaa attaahaas
karaavaa ? Janoni sanmaarg kaa na dharaavaa ?
pari to maargahi na thaavaa | veda laagale dhanaache ||45||
(Vandaniya maharaj says), why should then
there be such obstinate persistance for such outward showiness ?
Understanding the reality, why should they not follow a noble good way of
life? But they don't even know what a noble and good way of life is,
because all have gone mad after money. ||45|| |
Mhanatee paishaanneech
sarva hote | Mokhsha milato, raajya milate |
sant milatee, keerti milate | Dewaache hote poojanhi ||46||
These insane money minded people say,
"Everything can be obtained by money.One can buy emancipation by
paying for it, we can get a kingdom, we can purchase holy saints, we can
get wealth and glories by money. Even we can seek devotion by money.
||46|| |
Pari hey mhanane
vedyaasaarakhe | Paishaanneech sakhe hotee paarakhe |
paishansaatheech jagee waakhe | ghalee narakee paisaachi ||47||
But this concept that money makes
everything possible is totally wrong and insane. Due to this money
dealings; close friends also go away from us and become alienated from us.
It puts us to disgrace and finally leads us to the hell. ||47|| |
Paisaa niyamaaneech
milavilaa | Taartamyaane kharchee ghaatalaa |
Tareech soukhya deto jeewaalaa | jeevanaa maajee ||48||
If money is earned by fair way and lawfully
and if it is spent in fair way with proper discretional reasoning, then
only it creates happiness, peace and satisfaction in life. ||48|| |
Naaheetaree paisaa jahar
| shaanti na laabhoo de khshanabhar |
Maanawaasi banavito waanar | chanchal chitta karoniyaa ||49||
Otherwise, money is a dreadful poison. It
does not allow man to have mental peace for even a moment. It makes man
act like a monkey by making his mind fickle. ||49|| |
Chintaa laavito
kamavitaannaa | pashusaarikhe kashta naanaa |
Jaalato tanu, manaa, jeewanaa | sarvakaal maanawaachyaa ||50||
It makes man worried while man tries to
earn money. It makes man to labour hard more and more like an animal.
Through out the life span it constantly incinerates the mind body &
life, of the man. ||50|| |
Chintaa thora
rakhshanaachee | chorabhaya, agnibhayaadikaanchee |
Laalasaa waadhe upabhogaachee | Maanoos hoya pashu jaisaa ||51||
Man is always worried with the fear of
thieves, fires and other factors which may deprive him of his store of
money. He is always disturbed with the care for protection of his money.
Money grows extreme inordinate desires & lust for the enjoyment of
various kinds of pleasures and luxuries. It turns man into an animal.
||51|| |
Asalaa disalaa tyaasi
paisaa | Jeeva hoto kaasaavisaa |
waate kharcha karaavaa kaisaa ? Zop tyaasi laagenaa ||52||
Everybody constantly dreams for money. He
sees money and money only. This piercing and intimate contemplation of
money always keeps him agitated, upset and disturbed. Again, he is in the
worry of how to spend and utilize the money. It does not allow him to have
a sound sleep. ||52|| |
Alaa pagaar kharcha
zaalaa | cinema, tamaashe paahanyaat gelaa |
Tyaatooni uralaa kaahee, tyaalaa | uttam maarga disenaa ||53||
When the individual gets his salaries, he
squanders it on attending cinema or a tamasha. Whatever money remains with
him after his extravagant spending, it is not also utilised in good and
proper way. ||53|| |
Daroo, gaanjaadik pito |
kaahee paisaa sattyaat jato |
kaahee vibhaaganees laagato | vyabhichaaraachyaa ||54||
From his remaining money, he spends some on
drinking wine and smoking hemp. Some amount gets lost in betting and
gambling; and some goes in his adulteration. ||54|| |
Kaahee unmaadaachyaa
bharee | zagadaa karataa maargaavaree |
Vakilaanchee ghare bharee | `shahaajog aamhee' mhanaavayaa ||55||
Some individuals start struggling and
quarrelling in streets through some frenzied arrogance. Then, to prove in
the court of law, that they are good, innocent and noble gentlemen, they
pay huge money as fees to the pleaders. ||55|| |
kaahee khaanyaat aale
bashkala | Mag uthale pota, kapaal |
Doctor vaidyaanchee zaalee dhaavapal | paisaa gelaa tyaasaathee ||56||
Somebody consumes coarse, unsavoury food
products without thinking of their consequences. Then they suffer from
acute pains in stomach and heads. They rush to the doctors and physicians
for a medical treatment and thus a big amount from their hard earned money
goes away on medicines and treatment. ||56|| |
Kaahee daakhawaayaa
mothepana | detee paartee, bidaagee, daan |
Hasataa hasataa phasatee ghewona | begarjee vastu ||57||
Some folks want to make a great show of
their greatness, generosity & high status. So they arrange big
expensive parties and dinners, they pay donations, endowments in charity.
On some occasion, they fall prey to the selling tricks and get deceived by
purchasing costly things which they never require. ||57|| |
Kaahee lok kamai karitee
| tyaanchee tyaannaach na purey puratee |
kharcha waadhataa karja ghetee | Dhokaa bhogatee jaanooniyaa ||58||
Some individuals work hard and earn money.
But their earnings is not enough to fulfil even their own needs (due to
their luxurious enjoyments). Their expenses grow more than their earnings.
So they take loans. Thus, knowingly, they invite future calamities of the
debts. ||58|| |
Jaisaa karja ghewoni
kharcha karee | taisaa kamaayees lakhsha na dharee |
Tene sankate yetee gharee, daaree | Mag vicharee "kaaya karoo?"
||59||
He takes loans after loans but he does not
pay careful attention to earn more by exerting more labourous hard work to
pay off those loans. Naturally the calamities stand at his doors (in the
form of the recovery officers or the threatening ruffians). Then he asks,
"What should I do now?" ||59|| |
Pudhe jeewaa laagalee
halahal | lotataa na lote pudhachaa kaal |
Mhanoni buddhi zaalee chanchal | choree,chahaadee karaavayaa ||60||
Then his mind becomes restless in regret.
It becomes difficult for him to spend further span of life in such
hardships. He becomes fickle minded and turns to the path of theft and
milicious babbling. ||60|| |
Akkal naahee
aamdaaneechee | samaj naahee mojmaapaachee |
Jeebh chatakalee khaanyaa pinyaachee | dharalaa maarg chorichaa ||61||
On one hand he is not intelligent enough to
earn more. He does not control his overspending by keeping discretion of
maintaining the two ends (of income & expences) meet. Moreover his
toung has formed a great fascination and liking for the delicious savoury
food. So he now turns to attempt theft to fulfil his desires. ||61|| |
Kalank laagalaa
gharaanyaavari | Aai-baapaachee badnaamee puree |
Putra nighale aise vairee | uttam konee mhanenaa ||62||
All these wrong and evil practices stain
the name of the family and put his parents to a great shameful disgrace.
If the sons have become so (thieves) they are the enemies of the family
& parents. None speaks well of them. ||62|| |
Housesaathee sodalaa
dharma | Kilaswaane karitee udyama |
Naanaaprakaare vyabhichaarkarma | karitee aani karvitee ||63||
To fulfil their inordinate desires, they
have given up their duties to the family and humanity.They have completely
sunk in the hideous and disgustful enactments & distorted professions.
They enact by themselves and encourage others to enact adultury and other
sinful deeds. ||63|| |
konee dhanik rakhshaschi
asatee | Paisaa dewoni gulaam karitee |
Paap karitee, karawoni ghetee | aapanaasathee ||64||
Then there are some wealthy people. They
are practically the dreadful demons. They provide a lot of money to others
and make them their obedient slaves. They enact sins by themselves and get
the sinful crimes done by others. ||64|| |
konee phasawoni dhan
kamavitee | Aapanachee upabhog bhogatee |
Tyaancheehi shewatee hote phajitee | Aikilee keerti bahutaanchee ||65||
Some people deceive innocent folks and grab
money. They use all such earnings in their own personal enjoyments only.
But finally they are also put to shame and disgrace. ||65|| |
Kaaheennaa jawaaneechaa
chadhe tora | Lagna karitee dahaa baaraa |
Saralaa paisaa aani bojwaaraa | konee thaaraa deyeenaa ||66||
Some individuals grow over priding upon
their vigerous youth. In that high fever of egotism they get married to
ten or twelve girls and strut upon having so many wives. But (in
maintaining all) when all their wealth gets exhausted, then they
completely become bankrupt and disgraceful. Nobody then extends them any
help. ||66|| |
Mag khaatee baayakaa
todoni | Mhanatee, paisaa aanaa kothoni |
kaaya khaave gharee basoni? lagna kele kaasayaa? ||67||
Now their all wives attack on them for
fulfilling their needs. They say, "Go anywhere and do anything, but
bring money and feed us. What should we eat now sitting in your house? If
you were so helpless and unable to maintain us, why did you marry with
us?" ||67|| |
Kaahee chadhale
chadhavitaa manee | vichaar dilaa sagalaa sodoni |
Ghare daare basale samarponi | veshyaa thewoni gharaamaajee ||68||
Some individuals were given undue honours.
They became insolent and inflated on their false greatness. They lost
their proper discretional reasoning. They kept prostitutes in their homes
and offered all their belongings at the feet of those prostitutes. ||68|| |
Haa zaalaa waanaraa
samaan | Lok na paahatee yaache vadana |
Aapta haasatee duroon - duroon | karanee yaachee pahoniyaa ||69||
Then such fellow becomes distorted like a
monkey. Due to his dirty enactments and foul behaviour, people did not
cast even a flying glance at him. His relatives also kept a distance from
him and laughed at him tearing themselves away from him. ||69|| |
kaahee dhanaasaathee
dattak ghetee | pari bhandataa kawadee na ure haatee |
Uralee tari dattak-mitra udavitee | sampatti saaree ||70||
Some wealthy individuals adopt a boy as
they don't have their own son. Creating quarrels and disputes with adopted
sons they lose all their wealth. In case, if some of their wealth is
saved, their adopted sons squander it enjoying luxurious pleasures
alongwith their friend circle. Those adopted sons also then lose all the
remaining wealth. ||70|| |
Konee tolejung navasachi
kelaa | `Jari devaa ! putra zaalaa |
putraa bharambhaar deyeen tulaa | sone chaandee mhanoniyaa"||71||
Then there are some individuals. They make
a vow to God, "O God! if by your grace I can have my own son, born to
me, I shall offer you gold and silver equal to his weight." ||71|| |
Kaahinnaa prathamachi
muley zaalee | Tyaannee gaavo gaavee mithayee waatalee |
Estate saree gamaavilee | harsha hotaa poraanchaa ||72||
Some body had his first son born to him. In
the fit of joy beyond bounds he went on distributing sweetmeats in the
whole nearby villages and lost all his estate in such huge and thoughtless
squandering. ||72|| |
Jemwhaa putra zaale
khandokhandee | Temwhaa haat kapaalee dewoni radee |
Aataa uralee naahee kawadee | bheek maage lokaansi ||73||
But in the course of time, he produced
score of children. Now he was completely penniless. He didn't have even a
cowree with him. Holding his head in regret he now cries and weeps in
sorrow. He has to go on begging alms from people. ||73|| |
Kaahee sajjan yaatooni
waachale | pari ghareech paise udhaloni dile |
Mulaa-muleenche lagna kele | dhan khovile baarudkhaanee ||74||
Some good noblemen could save themselves
from such disgrace. But they spent more and more upon their household
needs. When they performed marriages of their sons and daughters, they
squandered huge money upon the display of firework and illuminations.
||74|| |
Tolejung dilaa mandap |
Naahee paahile mojmaap |
Pangatee basalyaa aapoaap | ladu, jilebee, baasundeechyaa ||75||
In those wedding ceremoneies, they eracted
a huge and extremely spacious pendal. There was none to keep a control
upon expenses. (without invitation) When the mob, gathered there, saw the
menu of marriage feast, all (even uninvited) crowd spontaneously formed
rows after rows for the marriage dinner. ||75|| |
Kahee dekhee sekhee
karoo laagale | vratabandha sanskaaraadi bhale |
Hote paise sarva khowile | waadhadiwashee putraanchyaa ||76||
Some folks started to celebrate the rites
of vratabandhan (secred thread ceremony), birthday celebrations etc. on a
very huge scale. They didn't know the sacred principles underlying behind
them. They only tried to imitate these practices only by observing others
do it and they became bankrupt. ||76|| |
Kaahinnee vadilaanchee
punyatithee kelee | Punjee saaree gamaavilee |
Shewatee roteehi deyeel kuthalee | naava ghewoni wadilaanche? ||77||
Some individuals celebrated death
anniversaries of their fathers and forefathers by spending all their
savings. But finally they became so poor that they could not manage even
for their bread to sacrifice in the name of their fathers and forefathers.
||77|| |
Kaahee sajjan yaatooni
waachale | pari gharee sana waaraadi kele |
Hote nawhate paise ghaatale | diwaalee-dasaraa-holeemaajee ||78||
From such events, some folks had been
escaped luckily. But further they celebrated the festivals like diwalee,
dasaraa, holee etc. so expensively that they exhausted all their savings
over those celebrations. ||78|| |
Kaahee maanava aise
asatee | Je waayeet kaamee paisaa na ghalitee |
Pari pratishthe saathee maramaratee | paisaa dewoni gaathichaa ||79||
There are some individuals who never spend
their money in any evil and foul enactments. But they readily spend to any
limit just to maintain their high status and greatness. ||79|| |
Shetaat khataa asot
navvad | pari ekaa taasaa saathee karitee phiryaad |
Saaree estate howo barbaad | pari ladhatee ekaa shivisaathee ||80||
There are some individuals. There are so
many scarcities in their fields which needed immediate attention. But
these strange persons will sue their neighbourers for one abusing word and
destroy all wealth in attending court hearings but will not look after
their land. ||80|| |
Konee naava whaave
lokaantaree | mhanoni saahebaas mejwaanee karee
Naanaa pakwaanne, najaraane paroparee | paahije te te purawaave ||81||
Some people want to grow their name and
fame. so they arrange feasts for their heads. They provide sweet delicious
savoury food items. They offer costly presents and anything they want and
try to satisfy them. ||81|| |
Kahinee ghare daare
vikalee | pratishthaa sthaapaavayaasi aapulee |
Pudhe bhikaaree howoni melee | mulebaale tyaanchee ||82||
Some folks sell out their houses and estate
just to establish their honours and prestige. Finally, their children
become beggars and die of starvation or become beggars. ||82|| |
Kaahee ladhale nivadnook
| paise gamaavoni zaale khaak |
Naahee urale loukikee naak | Ghetalaa shok vikatachaa ||83||
Some individuals contested elections. They
spent their whole wealth upon the election expenses. Now they have no
daring to go before people and in society. Thus they bought only regret by
spending all their wealth on elections. ||83|| |
Kaaheennee vikalee
sheteebhaatee | bangale baandhale sadake waratee |
Shaharee mouj bhogalee, antee | potaa anna milenaa ||84||
Some individuals sold out their
agricultural land (which was useful for their farming profession); and
built house (bunglow) with that money in cities. They enjoyed all
pleasures in cities and all money was exhausted in building construction
and in enjoyments. Further they could not have enough food. Thus they were
put to disgraceful state of poverty. ||84|| |
Konee vyaapaaraasaathee
ghar baandhile | Paise tyaatachi samponi gele |
pudhe khaanyaache phajitee zaale | vyaapaar kaahee suchenaa ||85||
Some built up shop for commercial business.
But all their money was exhausted and they became dear for meals even. So
they didn't know how to run the trade and business. ||85|| |
Konee desh-videsh
paahatee | Naanaa vastunchaa sangraha karitee |
Shewatee tyaancheehi zaalee phajitee | Goshtee uralyaa badyaa badyaa
||86||
Some individuals went abroad and visited
many foreign countries. They visited some places in the country also. In
their travel they purchased so many artistic and other things that they
liked. Thus they spent all their money in foreign tour and finally faced
shameful bankruptcy. What remained with them were only the boastful
descriptions of their travel. ||86|| |
Konaa saadhoochee
laagalee zala | Gharee buwaanchee chaale vardala |
chamtkaar karitee mhane sakal | paise udhalee tyaalaagee ||87||
Someone came in contact with some ascetic.
It started frequent visits of such ascetics and gosavees to his house.
`That ascetic enacts supprising miracles', he thought and then started to
spend a lot of money on that ascetic. ||87|| |
Karee sevaa, deyee
dakhshanaa | mishtaanne khaaoo ghalee naanaa |
Bharjaree vastra paatraadi daanaa | karoni zaalaa bhikaree ||88||
He used to feed that `buwaa' (ascetic) with
many sweet, delicious and savoury food items. Moreover, he used to pay him
lot of `dakhshana' He used to give him costly clothes knitted with gold
& silver threads; He gave him vailuable pots and utensils also. Thus
he wasted all his money spending over that ascetic and finally became a
beggar. ||88|| |
Mag buwaaseech mhane
dhan saangaa | laagale maage karoni traagaa |
Gaath padalee thagaa-thagaa | zaalaa shewatee nirash ||89||
At last, he started asking often and often
to that ascetic for telling him how he could get money. (Both he and his
buwa were greedy) Thus two knaves had met each other. But at last this
individual became disappointed. ||89|| |
Buwaa dakhshinepurataa
goda bolalaa | Tee sampataach ghar visaralaa |
kon pusato dhanheenaalaa | naash zaalaa shewatee ||90||
That buwaa was hungry of `dakhshinaa'. He
used to speak sweetly as long as he got it from this man. When the man
stopped paying him the dakhshina, that buwa forgot this man's house. Who
cares for the moneyless man? Thus he faced his destruction. ||90|| |
Bhakti chamatkaraadi
saathee | mhanoni zaalee phajitee mothee |
Ghar daarahi laawoni gele paathee | lubaadile dhongee buwaannee ||91||
This man offered his devotion because of
the miracles. So he had to suffer disgrace. That hypocrite ascetic
enchanted this man and all his family memebers & drew after him and
robbed him completely. ||91|| |
Kaahee teertha
dhaamaavaree gele | gharache dabole jawalachi aanile |
Choraa-gundaannee thokale | nele paise lutoni ||92||
Somebody went on pilgrimage with family at
some holy place. They carried with them all their valuables. There some
gundaas and ruffians attacked on them, beat them and snatched all money
and valuables from them. ||92|| |
Zaale bichaare
kewilwaanee | Bheek maagat aale paratonee |
Aishee kelee paishya-adhelyaannee | sthitee anekaanchee ||93||
At last that miserable person and his
family had to return pitifully by begging for their return journey and any
how they reached home. In this way money had destroyed lives of so many
persons. ||93|| |
|
THE WEALTH OF NOBLE THOUGHTS; The
discretional and well controlled conduct |
Suvichaaraawaachoni
kaahee | paisaa satkaaranee laagat naahee |
Dhan waadhataa mana waadhat jaayee | ghatataa sawayee na ghatatee ||94||
Without noble and fair thoughts, money is
not utilized in good and noble work. (otherwise) the more the money grows,
the more our requirements also grow. The greed of mind grows more and
more. But though the store of money becomes shorter and shorter, the
habits formed so far never decrease. ||94|| |
Jeewanaasi aavashyak
dhana | sarva kaaryaache praarambha saadhan |
prapanchee padopadee paahije suwarna | pari vichaardhan aadhee havey
||95||
Money is essential for living life. Every
big or small work must have money to start it. In the householder's life
gold and money are required on every step. All this is true. But before
all these matters what man requires necessarily is the wealth of good and
noble thoughts. ||95|| |
Naaheetari maanuskeeche
pade vismarana | Angee waadhalee heen guna |
Lok tondaapurte mhantee sajjana | paath phiravitaa dhikkaritee ||96||
If man does not possess this most essential
wealth of good & nobe thoughts, he forgets the truth of humanity and
he develops many vices (mean tendencies) Then people call him as gentleman
on his face but behind him, they disdain him. ||96|| |
Shewatee manushyaachaa
nirmal vyawaahaar | haachi thewito rhudyee aadar |
Jo parasparaanchyaa hitaachaa vichaar | aatmatwaane chaalavee ||97||
Finally only the pure and pious conduct and
practice can create great respect and a feel of adoration in the minds of
people. Such pious persons think of eachother with a deep feeling of love
and affection. ||97|| |
Manushyadharma mhanoni
sarva karaave | pari bhikaareech na whaave |
Jeevan kartavyasheel raahaave | aisechi karaave satkarma ||98||
As the duty of human everything that is
proper and befitting must be enacted. But in doing so, one should not
become beggar and moneyless. Maintaining our own house and life, whatever
good and precious work can be done, it must be done by everybody. ||98|| |
Je tikel te karane barey
| Tyaasi sajjan mhanatee saajire |
kanjoosheehi na karane barey | udhalpatteehi na whaavee ||99||
Everything, which will survive and last
longer and which is upheld as precious and excellent by the virtueous
noblemen should be done. In doing such excellent work, there must be
neither misery nor extravagance. ||99|| |
Aipat paahoni prasang
karaave | Prasangee kadaryu na banaave |
Pari paisehi na udhalaave | bheek laagel aishaaparee ||100||
Considering our financial abilities to
afford money, one must celebrate the special occassions. Finding the
demand of the occasion, he must not become miser in fulfiling it. But he
must not spend lavishly by which he may be put to disgrace in future and
to beg for his livelihood. ||100|| |
Loukikaasaathee bhikaari
na whaave | Antharoon paahoon paaya pasaraave |
prasang shobe aise karaave | Tikaaoo parinaam lakhshooni ||101||
Never go to the downfall and become beggar
just for the sake of maintaining prestige and honours. Always think of
your income while spending money. Always think of the everlasting and
permanently surviving consequences of celebrating any occasions and then
celebrate them as your funds allow you to afford for them. ||101|| |
Manushya bhaavanechyaa
aahaaree jato | Temwhaa taartamyachi sodato |
kaaheehi vichitra kareet sutato | `houselaa mole naahee' mhanoni ||102||
When man surrenders himself to any feeling
or whim, he loses his discretional reasoning saying that `Inordinate
desires are beyond the limits of any price', He starts to do strange
enactments thoughtlessly and without considerations. ||102|| |
Parinaamaanchee parwaa
na karitaa | vyarthachi daakhavito udaarataa |
Gharee dhan sampatti nasataa | karj kaadhoni housa karee ||103||
Without caring for the possible good or bad
consequences, he unnecessarily shows undue and overliberal attitude. Then,
if he doesn't have enough money, he takes loans and fulfils his inordinate
desire. ||103|| |
Pudhe aapulaa karoni
naash | bhikes laavee mulaa baalaas |
Naahee konaachaachi vikaas | aise kaasayaa karaave? ||104||
Thus, he destroys his wealth and makes his
children beggars. It means that none of them have chance to make their
future better and well developed. Why then should he do so? ||104|| |
Roj nyaayaane milawaave
dhana | thode thode karaave jatana |
kaahee kharchaave tyaatoona | prasangaasaathee sansaree ||105||
Everyday, he should earn money by fair,
righteous and moral ways. He should regularly save some amount from it.
For fulfilling his family needs, he should megrely use some of his
earnings. ||105|| |
Yogya atitheechaa
karaavaa aadar | Tyaasahi dyaavee bhaakareet bhaakara |
Aapalyaapareene karaavaa satkaar | aaliyaachaa ||106||
When any needy guest or visitor arrives, he
should spare one bread from his own share and treat the visitor with
honour. Thus, carefully considering his condition, he should respectfully
treat such guests and visitors. ||106|| |
Dusaryaachyaa dukkhaat
dukkhee whaave | Tyaachyaa aanandee sukh maanaave |
prasangee aapanaasi vagalitaa yaave | nyaayee buddhine ||107||
Always share the sorrows and sufferings of
others. Always think that real happiness lies in the happiness of others.
But on some events try to remain aloof and neutral with discretion and
with righteousness and fair reasoning. ||107|| |
|
THE IMPORTANCE OF SAVINGS AND FRUITS OF
FAIR AND NOBLE BEHAVIOUR |
Aapan kamawaave, aapan
khaave | Pari urale te gaava kaaryee laawaave |
Kameet kamee kharcheet jaave | netakepane ||108||
We should earn by working hard and we
should enjoy from whatever we earn. If, after fulfilling our household
needs, some part of our earning is left in balance, utilize it in the
development activities of the village. We should live neatly by spending
meagrely and by fulfilling our real needs. ||108|| |
Kamaavane to nawhe
sampatti | bachat kelee teech sampatti |
yaanech sampanna hoyee vyakti | waadhe shreemantee gaavaachi ||109||
Earning enormous money does not mean real
richness. That, which is saved for good, noble and fair work is the real
wealth. When all will think and enact so, the individual and the village
will become more and more rich. ||109|| |
Thodyaa thodyaatachi
adhik kharche | kaatkasareene roj waache |
Thembe thembe taley saache | mag te manaa shanti deyee ||110||
We should spend meagrely over our minimum
needs and save some money everyday. As the saying goes "Thembe thembe
taley saache" i.e. when each and every drop of water comes together a
big lake becomes existant, we should form a habit of regular saving. It
will make your mind profoundly peaceful. ||110|| |
Tilaa tilaatachi tel
poorna | khshanaa khshanane banale jeevan |
kanaa kanaane saache dhan dhaanya | kaamee yeyee prasangee ||111||
When every drop of oil is extracted from
each oil seed, a store of oil is formed. A long life of man consists of
each and every moment. Collecting every grain we can have a barnful
foodgrains. Similarly saving every single pie we can raise a treasure and
on ciritical occasion, this savings only will promptly help us. ||111|| |
Adhik na ghyaavaa ekahi
ghaas | Tene nashibee na ye upaas |
Thodaa traas, adhik vikaas | shevat goda yaachi maarge ||112||
After getting hungry if you don't take even
a morsel more than quenching your hunger, you will never suffer
starvation. If you bear some trouble, you can develop yourself more. We
have to meet a sweet end following this way. ||112|| |
Aise vartan whaave
gaavee | garajaanchee dhaava kamee karaavee |
Anaasakti waadhawaavee | pratyekaane anukrame ||113||
Everybody in our village should maintain
his behaviour in this controlled manner. We should reduce our needs to the
minimum number of real and essential needs. We should develop detachment
for such unnecessary needs by ordered manner of living. ||113|| |
Kaatkasareene karitaa
vartana | apaar waachel gaavee dhana |
tyaane gaava hoyeel nandanvana | sarvatoparee ||114||
In this way, if everybody follows meagre
living, we can have boundless wealth in our village and it will become a
pleasant ideal eden garden in all respects. ||114|| |
Gaavaasi satyayug
aanaavaa | Tyaachyaa sukhe swarga maanaavaa |
Aapulyaa indriyaanchyaa chavaa | sodooni dyaavyaa thodya thodya ||115||
(Through our skilful enactments) we shall
revive the rise of the Age of Truth (Satya yug) and make our village
happy. It will be heaven for us. Inordinate desires and attachments for
the objects of our senses should be gradually curtailed by us. ||115|| |
Mag jaanoniyaa aatmarang
| Rahaave nityaanand swaroopee dang |
Temwhaachi jeeva hoyeel abhang | amar sthanee shewatchyaa ||116||
Then making all our inclinations introvert
and recognising our original own self-form, Let us get fully absorbed in
our `Nityaanand swaroop' (Ever divine blissful self form). Then being in
us will become undivided at our last eternal and immortal original home.
||116|| |
Samyak aachaar, samyaak
vichaar | sanyamaachaa aadarsha thora |
saadhoo-sant mahaaveer | jagajjete zaale yaa maarge ||117||
With proper and well behaviour, proper and
well thinking, and by excellent mind control, there had gone the number of
the most excellent and ideal sages and holy saints and world conquerers
like Bhagwaan Mahaveer. ||117|| |
Shuddha
aachaar-vichaaraanche phal | vyakti sevechi gaava sojwala |
Gaavee sukhe nandateel sakal | Tukadya mhane ||118||
The sweet outcome of pure and pious
behaviour and reasoning is that following them, the individual becomes
sacred and pure. Due to goodness of all such individuals the village also
becomes naturally pure and sacred. All kinds of pleasures and happiness
will then permanently stay in our village. (says so shree sant Tukadojee
Maharaj) ||118|| |
Iti Shree graamgeetaa
grantha | Guru-shaastra-swaanubhava sammat |
kathilee saadhee raahaanee sanyamyukta | solaavaa adhyaaya sampoorna
||119||
This Graamgeetaa scripture has been well
consented by the Guru, shastraas and self experiences. This sixteenth
chapter, describing the self-controlled simple living is hereby concluded.
||119|| |
|
|| Sadgurunaath maharaj
kee jay || |
|
VOLITIONS |
|
1) Happiness and peace can be obtained only
through pious, simple and noble behaviour, so we shall make our life
pious, simple and noble.
2) We shall take every care not to allow
any kind of artificial attitude in our life.
3) We shall use khadee cotton clothes which
allow natural fresh air and the sun rays to reach our body through them.
4) We shall earn our livelihood with
morality and righteous way. We shall utilize it in some noble activities
and sublime mission and achieve peace in life.
5) The clean and sacred practices and
conduct, piousness and simplicity; intimate affection for each other can
only create high respect in the minds of others. To become so clean,
sacred and pure I shall live meagrely minimizing my needs and desires. I
shall try to live upon that much money which is enough to maintain my
simple living. |