|
Chapter- 21
|
|
MARRIED LIFE
(Vaiwaahik jeevana)
|| Salutations to shrigurudeva || |
TRADITIONAL MATRIMONIAL RITES AND THE
NEED OF FREEDOM FOR CONSIDERATION OF CHOOSING THE LIFE PARTNER
|
|
Eeshwaraachya ichchheche
pooraka | samaajache donachi ghatak |
Purush aani mahila dekha | srushtichakra chaalaveeti ||1||
There are two and only two constituents
which constantly rotate the cycle of the nature according to the desire of
Great God. They are the male and the female. They fulfil the divine wish
of God in running the rotation of the human society. ||1|| |
Chaalavaa jagaacha
prawaaha | whava nisarga gunaancha nirwaaha |
Yaa-satheech yojilaa viwaaha | Dharmadnyaani tayaancha ||2||
To keep this rotation of the world's cycle
continueously in a healthy and sound state and to tend the natural
instincts and tendencies of the man and the woman, our wise ancestors had
designed a very systematic structure. This whole set up, established by
the religious and dutifully minded seers, is called the institution of the
marriage. ||2|| |
Stree-purush hee dona
chaake | Jaree paraspara sahayake |
Tareech sansaar ratha chaley koutuke | Graama hoyee aadarsha ||3||
The man and the woman are the two wheels of
the cycle of the nature. If both of them become complementary to each
other and co-operate with each other harmoniously, the chariot of their
united house life (mundane) will run smoothly in a satisfactory and
comfortable manner. Such harmonious families will make the whole village
the most ideal one. ||3|| |
Pari yaachi helasaand
zaalee | Viwaahaachi rudhich banalee |
Maga yaatoonachi udayaa aalee |Hajara dukkhe samaajachi ||4||
But unfortunately the very aims and objects
of establishing the institution of marriage had been totally connived at
or forgotten and marriages became a rigorous and rigid tradition of the
society. This stubborn rigidity of the tradition of marriage had created
plenty of sorrows and sufferings in the healthy human society. ||4|| |
|
Purushaarthasi vaiwaahik
jeevana| viwaaha samaj sthairyaache saadhana |
Pari waadhoni adnyaan, pralobhana | zaali dhooldhaan samaajachi ||5||
In fact, matrimonial rites had been
established as the means to achieve the four objectives (purushaartha -
Dharma (duty), Artha (wealth), kaam (desire) and mokhsha (emancipation)
and to bring the stability to the healthy society. But the ignorance and
the unending greed in the human developed more and more which led the
social life towards deterioration and downfall. ||5|| |
Kiteetaree mulee asatee
sundar | pari hundyasaathi raahatee kuwaar |
Taisaachi mulaancha vyawahaar | jaateet bhaase kityeka ||6||
We find, so many girls are very beautiful
yet they can't get married due to the evil practice of dowry system.
Similarly, there are some castes in which male has to pay dowry to
female's family. So many young promising boys have to remain unmarried as
they are unable to fulfill the demand of dowry from the brideside. ||6|| |
Aisee waaeet padalee
pratha | Tene vyabhichaar waadhale sarwatha |
hey mahapaap ase maatha | samaajachya. ||7||
This harmful evil practice of dowry system
has resulted in spreading adultery on a large scale in the social life.
The human society has to suffer severe sorrowful consequences of this
inhuman tradition. ||7|| |
Kunaache pitey lagna
karoni detee | Gharaane, paise, pratishtha baghatee |
viwaahaa aadhi na pusatee || Doghaansa - hee ||8||
Fathers (and the elders) of both brides and
bridegrooms decide their marriages giving undue importance to the family
status, high lineage of the families, financial condition etc. They don't
even ask or discuss with the boy or the girl (who are actually going to be
married) while deciding the marriages. ||8|| |
Bhinna swabhaawaache
praanee | Jamawoni aanaavet dusaryaanni |
Kaisee ruchel jindagaanee | doghaasahee ? ||9||
(1) The two unknowing beings having
different temperaments and nature are brought together (to spend the whole
life with each other) by other persons.
(2) The persons, other than the bride and
bride groom decide to tie them with the bond of marriage. (3) They both
are completely unaware of each other's traits and temperaments. How can
then their married life become happy, smooth and successful? ||9|| |
Wadilancha maan raakhava
| Mhanoni kaa sansaar naagawaava?
Asaa tari hetu ka dharaava | warishthaannee? ||10||
Should the young boys and girls spoil their
married life only to maintain the honour and prestige of their parents?
Why should the elders in the family insist upon their inconsiderate and
stubborn attitude? ||10|| |
Viwaahaasaathi
parasparaane | pahaave doghannahi nishchayaane |
Vichaar swaatantrya doghaannahi dene | agatyaache ||11||
Before deciding the marriage, both the boy
and the girls must have seen and got well acquainted with each other. Both
must be given full freedom to think over their choice and expectations
from each other and they must be allowed to take their own decision
(without any pressure from the elders) about their approval or
disapproval. ||11|| |
Vadilaanni pahaavee eka
khoona | Lagna karitee kaaya andhale howoon |
pashchaattapaache kaaran | na padaave mhanoniya ||12||
The father and the elderly persons in the
family should give careful attention upon only one point and that is
whether the boy or the girl is delusioned by the beauty or the sound
financial status of the family while approving each other; so that they
should not have to repent in their whole future life. ||12|| |
Eravhi doghaanchyaahi
matey | Lagna julawonee aanaave su-matey |
Nandot doghehi eksute | sansaar sukhee karaavaya ||13||
The parents and the elders of the boy and
the girl should have the welfare of the new couple in their view and
considerations. Before settling the marriage, both the boy and the girl
should have negotiations and should convince each other. The elders should
see that both the boy and the girl, if united by the bond of marriage,
will have unanimous considerations in making their married life happy and
successful. ||13|| |
Julataa doghaanchehi
vichaar | vikaas paavel kaarbhaar |
Doghaanchi utsaaha shakti apaar | kaarya kareel seveche ||14||
When the parents and the elders find that
the boy and the girl have agreed upon a good mutual understanding and
their thinking line is agreeable to each - other, they should settle their
marriage. It will make their married life very happy and prosperous. When
the energy of the boy and girl gets united, then it can render a concrete
service to the village. ||14|| |
uttam raahane, uttam
bolane | uttam soundarya saatwik teney |
Gharaamaaji shobhoon uthatee teney | Dewata janu samavichaare ||15||
Then their conversation and living routine
will go on in an excellent manner. par excellence will appear in their
beauty and will bring pious, pure and virtuous adoration to them. In the
families of them both, they will be adorned and praised like gods &
goddesses. ||15|| |
Vicharaavina je je
karane | Tey sarvachi hotey laajirawaane |
Aisechi maageel garhane | Aikato aamhi ||16||
Any action, performed without proper
consideration, ends in shame and disgrace. We have heard of such incidents
in the past (in which hasty decision and action without due and proper
consideration have proved a total failure) ||16|| |
Bhogaasaathi lagna kele
| Aandhalepane sansaar, chaale |
varsha lotitachi gondhalale | donhee praanee ||17||
If the marriage is performed only with the
view of enjoying sensual and sexual pleasures then the whole married life
of the couple becomes a chaotic mess. In just a short period of a year,
both get completely perplexed and their houre life gets completely
disturbed and spoiled.||17|| |
Ek ekaashi bolenaa |
sanshaya waadhale donhee jana |
kashaacha sansaar? yamayaatanaa | waate pati-patneesi||18||
Then both the husband and the wife begin to
avoid each other and even stop talking to each other. They form grudges
and suspicions for eachother. Then both of them begin to feel that their
house life is as painful and sorrowful as the termination imposed by the
God of death.||18|| |
Vishaya - vikaare lagna
kele | poorveech parasparaanshi naahi olakhale |
Tene sarvachi waaya gele | Jeeven doghaanche ||19||
Had they got married only to enjoy carnal
and sexual desire, then it is sure that both the husband and wife had not
got well acquainted and well understood each other. Then they get their
life spoiled. ||19|| |
Kewal bhogaasaathi lagna
| hey to disey vichitrapana |
kaaya hotey pashoo jamawon | eke thayee? ||20||
It really appears strange to get married
with the desire to enjoy pleasures. It is nothing less than bringing the
two beasts together. How can there exist the bliss of happy life. ||20|| |
Manawaanche ek honey |
sukhahee tyaanna thengane |
Tyaanchya samyoge utkarsha pawane | lawanyaasi ||21||
When two humanbeings come together with
full consideration and understanding, it means seeking happiness more than
heavenly pleasures and happiness. Their togetherness brings full blossom
to the heavenly beauty. ||21|| |
|
(SANTATIDHANA) VALUABLE TREASURE OF
OFF-SPRINGS, INTERCASTE MARRIAGES AND MARRIAGES OF AGED COUPLES |
Shwaananchiya pashutwa
samyogey | Janmatee jeeva karmabhogel
Taakilee jaatee sarva maarge | shwaan-pilee ||22||
The off-springs, produced through the mere
enjoyment of intercourse are like the pleasure of animals like dogs which
get born only to suffer for their sins, they had committed in their
previous births. That is why we find a large number of puppies straying
here and there ||22|| |
Taise nohey maanawaanche
| Tyaanche raahane jabaabdaariche |
Ek-santaanahi thora kaamaache | digantaree ||23||
Human life is not like the wretched life of
cats and dogs. A strong feel of responsibilities lies in human life. If
man has only one great son possessing valour in performing glorious acts
and feats in the world, he can have resounding name and fame throughout
the world for himself and for his family. ||23|| |
Deshi paahije sarvachi
dhana | raanadhana; Tenee, aadi maandhana|
Dravyadhana, khanee aani godhana | sarva kaahi ||24||
The nation must possess all kinds of
wealth. It should have ample forest treasures, plenty of (Leney) - (i)
ornaments and jewellary (ii) Excavations of beautiful carvings in caves in
the hills and mountains; Sound finance, rich deposits of various minerals,
enormous stock of cattle etc. ||24|| |
Sarva dhanaamaaji
suputradhana | waadhave raanadhanae gourava sthana |
Mhanonich wadhu-waraanni shodhoon | Logna karaave vichaare ||25||
The most valuable and the most excellent of
all the treasures is the treasure of the good and virtueous son. Such
noble sons should be brought up as the highest honour of the nation as
they add to the high status of the nation in the world. So before getting
married, both the bride and the bridegroom must have deep and all sided
considerations. ||25|| |
Naahitari martukade
putra whave | Tene gharane budoni jaave |
Deshaasahi kalankit karave | na howo aise ||26||
Otherwise, if they produce the wretched,
bony, meagre and puny sons, the whole family will come to a downfall due
to their weakness and cowardness. They will tarnish the image of the
nation also by making it weak. The man and his wife must have a good
consideration so that this may not happen.||26|| |
uttam beejaasi uttama
jameen | Teney vrukhsha waadhato bheduni Gagana |
Aisechi asaave santaana | Balbheemasaarikhe ||27||
When pithful productive excellent seed
unites with the excellently furtile land, a huge and enormous tree grows
up tearing the sky and spreads up rapidly. The nation wants such human off
springs from the young couples. They should be as strong and powerful as
HANUMANT (Balabheem). But for producing such strong and powerful
off-springs, both the bride and the bridegroom should be perfect and
faultless. ||27|| |
Aise santaan gharane
shobhavee | Ekvees kulaanche naava jagavee |
swakartavyaane chamakavee | desh aapula ||28||
such children will adorn their families.
They will spread the glory of their twenty-one ancestral generations. They
will increase the glory of their nation by enacting good deeds and by
noble behaviour. ||28|| |
Pari putraanchihee
asaavee maryaada | Deshi na waadhavee aapada |
shareer samrakhshanaachihee sampada | Gamaawoo naye sansaaree ||29||
(But remember) The number of children must
be limited. The fast growing population will bring the country into the
lot of hardships and produce critical problems. Similarly the physical
strength and vigour depend upon semen. so it must not be wasted
unnecessarily. ||29|| |
Nirogee rakta, uttama
guna | suswabhaavi aise santaana |
Hey naahi sarvaswee awalamboona | jaatee-kula-gotraavaree ||30||
Producing a child of pure and healthy
blood; bearing desent virtues and having good nature and temperament, does
not solely depend upon the caste, the family lineage (Gotra) and the race
of the family. ||30|| |
Doghe praanee upawar
asatee | Bhinnajaatee lagna karu mhanatee |
vichaare karita, tyaasi sammatee | Awashya dyaavee ||31||
If the boy and girl belonging to different
castes are matured enough to get married and both of them considerately
decide to get united by a marriage bond, the parents of both should give
them full consent and allow them to marry. ||31|| |
Guna gunakade dhaava
geto | Aapan shastree puraanihee aikato |
Mishra wiwaahane bighaad hoto | Mhanane vyartha ||32||
It is but natural if the boy and the girl
(whatever different castes they may belong to) possess agreeable and
matching virtues and accommodating temperaments, they may get attracted
towards each other. We find so many examples in this regard as the proof
in our shastraas and puranas. so it is wrong to say that the consequences
of the intercaste marriages are always bad and harmful and they end in a
pitiful failure.||32|| |
Mishra viwaah aisaa
nasaava | ichchha nasata balee paadava |
vichaar karanyaas avakaash dyaava | prasanna chittee ||33||
If the bride and bridegroom belonging to
different castes do not want to get married with each other, they must not
be forced to do so. Let them have enough time to think over the marriage
proposal and let them take their own decision with open mind.||33|| |
Vichaare jeevanaachya
sangraami | `Haachi viwaaha karoo aamhee'|
Mhanatee donhee vivekee premee | Aaad kona kaa yaave?||34||
If the bride and bridegroom both have duly
considered and decided that they should get married and face the life
struggles after marriage with harmonious co-operation, why should anybody
have any objection and stand as the stumbling block in their way? ||34|| |
Maage gunaviwaaha bahut
zaale | shrikrushne arjunaadike kele |
samaaji anek prayog ghadale | viwaahaanche bhinna bhinna ||35||
In the past we find so many examples of
such marriages performed with consideration of the importance of the
matching virtues of the man and the woman. Due to strong attraction
towards the virtues of each other, lord Krishna and Arjuna had got married
to Rukmini and subhadra respectively. There are a lot of such examples in
the human society that such marriages have been performed with different
purposes and in different ways. ||35|| |
Guna - samyaache mishra
viwaaha | Veerashreechya kasoteeche viwaaha |
Rashtraateel bhed mitawinyaache viwaaha | Naana jamaatimadhooni ||36||
(for example) some marriages of different
caste couples had been performed finding that the bride and bridegroom
possessed agreeable virtues and temperaments. Some other marriages were
arranged by testing the velour and bravery of the young and vigourous
youths. Some marriages were performed through the need to meet out and
settle internal struggles between the two nations. In this way the
marriages of brides & bridegrooms belonging to different castes,
tribes and races had been settled & performed with different
objectives and motives. ||36|| |
|
THE HARMFUL CUSTOMS AND TRADITIONS
RELATING TO THE NEGOTIATIONS AND PERFORMANCE OF THE DIFFERENT TYPES OF
MARRIAGES |
Aise anek taatwik
vivaaha | Tyaat kaahi Rakhshas vivaaha
Baljabareene bandhale deha | Anek hetoonsaathi ||37||
Some of such marriages were settled and
performed on certain purposeful principles. Some were performed `employing
force and kidnapping the bride (Rakhshas viwaaha) and by making excesses
upon her. Thus the two beings were tied together by physical power, by
power of money or by political power for various purposes. ||37|| |
Aishya goshtees maatra
japaave | Baalpaneehi lagna nasaave |
samjootdaarine karunee dyaave | Lagnaprasanga ||38||
Today we should save the young boys and
girls from such marriages, similarly marriages of unmatured underage
children must not be performed. (In some castes and tribes, it is a custom
to perform marriages of boys and girls when they are in their early
childhood). Marriages should be settled with all sided careful
considerations and then should be performed. ||38|| |
Kaahi pityaanchi asate
housa | Muleeche vaya teen varsha |
Athawaa asataa teen maas | karitee lagna ||39||
The fathers of the children have some
strange inordinate desires and they get their daughters married even when
they are three years old or three months old. ||39|| |
Vayaat yetee vadhuvara |
Maheet nasato maanavee vyawahaara |
Balee padatee rudhisi paamar | Donhi praanee ||40||
In such cases, when the boy and the girl
get matured and enter in their early youth, they do not fully know the
secret practices to be performed between male and female and what are the
fine ways in dealing with each other as the husband and wife. Both the
poor and miserable souls fall prey to the inhumane customs and traditions
of the society which they belong to. ||40|| |
Pudhe ek ekaashi na
miley | sarpa-mungusaapari sagale |
Maga panchaayatee-notisaanche sohale | jeevan gaarad yaatachi ||41||
Further, they develop struggles and
quarrels between themselves, bearing enmity for each other. they fight
like the snake and mongoose every now and then. Then starts a long
procedure of serving legal notices to each other, or taking the issue for
divorce to the village or caste panchayat. All this commotion leads
spoiling the precious years of youthful ages of both of them. ||41|| |
Kaahee mulee vidhawaa
hotee | Baal vayeech pati vaaratee |
pudhe tyaanchi hotey phajeeti | Lagnaa waachonee ||42||
(The most humiliating and worst effect of
the child marriages is that) Husbands of some miserable unfortunate girls
die at a very early age. They have to spend their whole long life as the
widows of their deceased husbands. Due to cruel and rigid customs of some
sects and castes, these young widow girls are deprived of human rights or
they are not allowed to perform a remarriage. Some of them turn to sinful
wrong ways and so get disregarded by their relatives and society. ||42|| |
Rudhee saangate lagna na
karaave | Mana baaware koni aawaraave?
chorunee paapaccharanee whaave | Taree te dukkha daayee ||43||
The rigid restrictions of social customs
and traditions prevent the young widows from getting remarried. Due to the
blossom of youth their minds naturally lean towards sexual pleasures. Some
of them try to commit adultery in secret but further they have to face
disgraceful and tormenting consequences for their sinful enactments.
||43|| |
Aishyaa jya jya waaeet
reeti | zugaaronee dyaavya haatohaati |
karaavee punhaa navin nirmitee | samaaj niyamaanchee ||44||
Today it is the most essential necessity
that all these harmful and unfair, unrighteous customs and practices which
have deeply rooted into the social life, should be thrown away
immediately. New social rules and laws with broad outlook, sympathy and
clear understanding, should be framed and decidedly implemented. ||44|| |
Jyaa vidhawes waate
lagna karaave | Tine vadeel dhaaryaansi saangaave |
Tyaanni sarthudayapane lagna yojaave | jeevadharma mhanoniya ||45||
If the widow wants to get remarried, she
should communicate her desire to the elders of her family. From
humanitarian point of view the elders should very sympathetically consider
her desire and honor it thinking about the natural instincts of the poor
soul. They should consider it their duty to arrange her second marriage.
||45|| |
Jya vidhavechi ichchna
naahi | Tilaa chhaloo naye konee kadaahee |
Tee sati sannyaasinee samjonee dehee | Raakhaavee samaajune ||46||
If the widow has no desire for remarriage,
nobody should force her and try to create troubles for her by employing
force upon her to commit something sinful and wrong. the society should
hold her as the pure and pious chaste wife or a sanyaasini or a holy nun
and look after her respectfully. ||46|| |
Aise hey ghadu dyaave |
Manawaanchya prakrutee swabhaave |
Tareech maanava mhanavine barave | shobha detey ||47||
Therefore, with due sympathetic
consideration and understanding the natural instincts and different
temparaments of the different individuals, let the things happen with her
proper decision. Then only we can have a right to call ourselves as human
beings and will be worthy of calling ourselves as a human. ||47|| |
Kaahinche vadeel lagna
karoni detee | Manaas vaatel to hunda ghetee |
Jod-vijod kaahee na paahatee | Dhanaa paayee ||48||
Some greedy fathers of the bridegrooms
demand huge amounts as dowry for getting their sons married. Falling prey
to the greed for money, they totally ignore the other necessary factors
like proper ages, matching physique, traits etc of the bride and
bridegrooms. Thus they try to bind two unfit and unmatching souls together
with the bond of marriage. ||48|| |
Vruddha waa rogee asoni
vara | vadhu detee baalika sundara |
Dhanaasaathi durvyawahaar | paropariche ||49||
Some greedy father of a small beautiful
girl performs devilish dealing of money and arranges the marriage of his
little beautiful daughter with the overage old man or with some patient
suffering from some disease. ||49|| |
Mulaa-muleencha ghevoni
paisa | jeevanaat waadhavitee niraasha |
Molaane kaa prem phaasa | pade galee konaachya? ||50||
When the parents of the bride and
bridegroom give and take money for their children and perform their
marriage, it creates a great unrest and disappointment in the life of the
married couple. You can use your forces to compel the boy and the girl to
get married and you can make your monatory gains, but how can you force
and compel them to love eachother? ||50|| |
Baalak-baalikesi waacha
nasate | Tond phodonee bolena tey |
Pari hey kasaab mhanaave purate | Je vijod lagna yojitee ||51||
Poor miserable children! They can't express
their feelings with open mind and freely due to fear and intimidation for
their formidable parents and elders. such persons, who arrange such
inharmonious marriages of odd couples and compel them to coalesce, should
be considered as butchers. ||51|| |
Aishaa asatil jya vedyaa
reetee | Tya kaadhoni taakaavya pravrutte |
Jeevanaache prem chittee | Techi dhan samjaave ||52||
It is necessary to change absolutely the
tendency working behind such harmful traditions and customs. The real
wealth is the selfless love of the husband and wife for eachother. ||52|| |
Jyaane mula-muleeche
paise ghetale | Tyaasi samaajaane paahije nishedhile |
Tareech hey duraagraha modaley | jateel aata ||53||
The whole human society should lodge a
strong protest against those who demand money for marriages of their sons
or daughters. When they are resolutely boycotted by the society, this
obstinacy in following the harmful custom will be uprooted. ||53|| |
Naahitaree
hundyapandyasaathee | jeevan hoyeel masanawatee |
anek mule-mulee karitee shewatee | Aatmaghaat ||54||
If the society will not root out this
tradition of dowry, it will devastate the life of the husband and wife and
they will feel it horrible like living in any cemetery. Several
marriageable boys and girls will commit suicide through their frustration
and extreme disappointment as they can't marry due to the demand of huge
dowry. ||54|| |
Kityeka haat dharonee
jaatee | samaaj jeewanee kaalvitee maatee |
pari lobha na sodawe shahaaniyaampratee | paishaancha ajuni ||55||
It is also possible that many girls will
elope away with some youths as they could not seek love by getting
married. They may be deceived by crafty youths or they may commit
adultery. All these wrong enactments will make the social life impure and
immoral. Yet the so called wise but extremely greedy fathers of the boys
and girls don't give up their lust for money. ||55|| |
Hey gaavaane durust
naahi kele|Towaree papaanche dongar waadhale|
sagale gaavachi bhagidaar zaale|samjaave tyaanche ||56||
If the wise considerate folks of the
village do not try to put an end to this evil practice rooted deeply
through extreme greed and if they don't root out the harmful custom of
taking dowry, there will grow up a huge mountain of sins and impure wrong
deeds in the social life of the village. The whole village will be held
responsible and party for this downfall of humanity. ||56|| |
Kaahi gharee mulee
upawara | Mulehi lagnaasaathi tayaar |
Tethe atyaa- saatyaacha vyawahaar | karitee konee ||57||
In some families there are boys and girls
matured to get married. The parents of these boys and girls do not take
more troubles to search for the proper match around or distant from their
surroundings. They settle the marriages in their internal relations. i.e.
when the boy in one family gets married with the girl in another family,
the brother of the bride gets married with the sister of the bride groom.
(This convenient arrangement is called `AATE SAATE'). |
Mula muleenchi nasata
odha | Aapuliya soyeesaathi ughad |
Laditee maanewaree jokhad | Mayabaap ||58||
But this system bears a great flaw. Here,
the parents the families have seen only their convenience. They don't have
considered the likes and dislikes of their sons and daughters. Such
marriages are some what a burden of dictatorship of the parents, and are
like putting a yoke upon the necks of their sons and daughters. ||58|| |
Maga tethe bhaanda
bhaandee | Mulagee maahereech na dhaadee |
Athawaa takoni karitee naasadee | jeewanaachi tichyaa ||59||
Then after some time struggles and quarrels
emerge in both the families. Some elderly in-laws refuse to send their
daughter-in-law to her maternal mansion. Some in-laws desert their
daughter-in-law and refuse to accept her in their family. In this way,
they destroy the precious life of the girl. ||59|| |
Kaahi aapulyaa
maanakarita | Mulinchya daivee aanitee vyathaa |
Aisha waadhalya waayeet pratha | kiteetari gaavee ||60||
Some elderly individuals from the
bridegroom's family make a cruel termination of the bride thinking that
they were not given a proper respectful treatment which -(as their's was
the bridegroom's side) they deserved. We find such egoistic tendencies
growing in so many villages and societies. ||60|| |
Kaahi jaateet thevitee
padada | Janu kondwaadyachachi dhanda |
Tyaane lagna zaaliyahi aapada | yetey kemwhaa ||61||
There are some sects and castes in which
the tradition for maintaining veil by females is compulsory. The females
have to put on the veil till they get married. This custom of maintaining
veil by females can sometimes bring a calamity after the girls get
married. ||61|| |
Mulagee padadyaane
baghitalee nawhatee | Aata kalale tiralee hotee |
kaahi mhanatee lagnaa pratee | Maage ghyaave kaadimodeene ||62||
For example, in one case, the bride could
not be carefully observed by the bridegroom and his family due to the veil
she had put on. After marriage, it was found that the girl was
squint-eyed. Now some elderly relatives are pressing upon canceling the
marriage by giving divorce to the bride.||62|| |
Padadyaachiya
prasthaamule | shahaane tihee hotee khule |
Gardeet pati chukala, gondhale | pade baapadi goondahaatee ||63||
Because of the imposing display of the
custom of maintaining veils by females, the wise also become perplexed on
some occasion. In the great rush and crowd, the girl finds her husband
missing. She gets perplexed. Due to rush, mutual missing may occur and she
may be caught and abducted by the evil ruffians. ||63|| |
Durjan burakhyaa aad
lapavitee | Aisha striyaa nelyaa kitee |
Ajoonahi netra na ughadati | samaajaache ||64||
The evil wicked people have kidnapped and
abducted several females and hidden them under the veils. But still, that
sect or society is maintaining veil custom rigidly. It has not opened its
eyes and realised the reality. ||64|| |
Padada paddhatee
bahuparee bhove | Thoraanpudhe kadhee na yaave |
Pati shushrushaahee antaralyaa yaa bhaave | kititaree mulee ||65||
The custom of maintaining veils have
imposed so many bad effects upon the society and the individuals. Due to
the veils, girls can't dare coming out before the elderly persons and the
strangers nor they can render their nursing services to their sick
husbands. ||65|| |
Aishaa vichitra kaahi
pratha | Modonee taakavya samaji vyatha |
Laawoo naye dosh maatha | konaa ekaachyaachi ||66||
At least some of such evil and harmful
traditions and usages in the society should be discarded and the sorrows
and sufferings of the victims of those must be minimized. It is
meaningless to hold anybody alone responsible for all this and to blame
him. ||66|| |
Kaahee mayabaap pora
chadhavitee | purushe kaisehee waagave mhanatee |
Mulees ganjiti, maar devaveeti | Aisee vrutti aasuree ||67||
Some parents encourage and allow their sons
to behave freely and wildly to their pleasure and on the other hand, they
torment and agonize their daughters-in-law. They make their sons to beat
their wives cruelly. These folks are monstrous and bear a very devilish
tendencies. ||67|| |
Kaahi maayabaap muleeche
kaiwaari | `hum' mhanata jawoni padatee dwari |
Aise kushikhshana naanaparee | dukkha sansaari waadhavee ||68||
Some parents of the girls take side of
their daughters and go and create quarrels with the in-laws of their
daughters. They advise their daughters to misbehave and live indifferently
with their husbands and their relatives. They very often visit the
sons-in-law's houses to struggle and quarrel with them. Such bad lessons
to their daughters add more and more sorrows of the girls in their
husband's families. ||68|| |
Kaahe pati patneeche
sanghatan | paree aad yeyee thoraancha maan |
kaadimod, virodha athawa bhandana | karee variraan jeevan tyaanche ||69||
In some cases, the man and his wife do have
good and loving ties between eachother. But the ego of the other elders in
their family come in their way. The elderly relatives of the families of
both have disputes for some reasons and they compel the man and his wife
to oppose eachother and quarrel with eachother. In these struggles of the
elders, the loving couple has to go to the extent of breaking the marriage
and seek divorce. Thus, their harmonious life gets completely spoiled.
||69|| |
Kaahi lapawaa chaapavee
karitee | Mulee nandayaasi na dhaaditi |
Kaahee mulinna odhooni netee | Tamaasha karitee jeevanaacha ||70||
There are some other strange folks. They
hide their daughters when the in-laws come to take them to their house.
The parents of the girls do not allow them to dwell in their husband's
houses. They want that their daughters and husbands should break away from
the family and live separately. On the other hand there are some fathers
of the bridegrooms who forcefully pull out their daughters-in law from
their parents. Thus in both the cases, those insolent parents of the man
and his wife display the dirty disgraceful show in public and put the
couple to a great shame. ||70|| |
Kaahee lagnaa aadhi
lapavitee uneeva | Tyaachi pudhe hota janeeva |
Janmabharee bhogaava laage upadrava | sakalaansi maga ||71||
In many cases, some parents conceal the
deformity or defects in their sons or daughters. After the marriage, these
concealed defects come in the light and then the married couple and their
relatives of both the sides have to suffer bitter and sorrowful
consequences of the deceptive actions. ||71|| |
Kaahee badhaee daavitee
knotee | kaahee rusatee aandanaasaathee |
soya na paahata karitee kashtee | parsparaansi soyare ||72||
At the marriage ceremony, some folks go on
boasting. Some take huff for not getting enough presents as much they had
expected. So they make both the families unhappy and upset by ignoring the
conveniences and inconveniences of eachother. ||72|| |
Konaas daginyaanchi
haava | sadgunaancha na kaley bhaava |
Tyaas phasavee nakalee vaibhava | jeevan gaarad muleeche ||73||
Some cherish a strong desire for valuables
and ornaments. They don't understand the value and importance of good
virtues. They get deceived by the false brilliance, showiness and
superficial pomp of the fake and inferior ornaments. It further results in
spoiling the life of the girl. ||73|| |
Mulee-mulaancha lagna
bajaar | shikhshan, soundarya, noukareewar |
Bhaava nyoonaadhika tharavitee sachaar | jeevana moolye na jaanata ||74||
In the present state, the marriage system
has become a markiet Nobody understands the importance of the fundamental
principles that lay under the very spirit of marriage institution. While
negotiating and settling the marriages, people give more and undue
consideration and importance to education, beauty and the employment of
both the boy and the girl. (They don't think of the virtues, temperaments,
traits of the bride & bridegroom.) ||74|| |
Kaahee lagnaanche dalaal
| udhalit jaatee rangagulaal |
Mulaa-muleeche jeevan halaal | karitee swarthastava ||75||
There are some touts (middlemen) who take
part playing their own role in the settlement of marriages. They are
selfish. They extract huge amounts from the families of both the bride and
the bridegroom for settling the marriage. Then the enjoy all luxuries from
both the sides. They have no concern for what happens to the couple in
future. ||75|| |
Kahee mulinnaa khapawoo
pahatee | dhyaanee na ghetaa neeti-aneeti |
Aisee laachaar kelee sthitee | Naana rudhyaanni ||76||
There are some fathers of girls who don't
care for or don't seriously consider the value of morality and immorality.
They select any individual as the bridegroom for their daughter's
marriage, These several vicious evil customs and practices are bringing
this sacred institution of marriages to a shameful deterioration. ||76|| |
Jyotishaasi
dewoon-ghewoon | Manaasaarikhe kaadhavitee guna |
prasangee naavahee saangatee badaloon | Dambha daroona waadhalaa ||77||
Some pay bribes and hushmoney to the
fortune tellers and get false horoscope prepared to match with that of
bridegroom's horoscope. These greedy fortune tellers increase the matching
scores with fake horoscopes. Many times, they even change the names of the
girls for matching the horoscopes of the bride and bridegrooms. This can
be said as the climax of pretensions in settling the marriages. ||77|| |
|
THE IDEAL DESIGN FOR THE IDEAL MARRIAGES |
Akaashaateel paahatee
gruhaiIkade swabhaavee vegale duraagruha|
jeevanaat waadhe jayaanni droha|Aise tyaanna na disatee||78||
The fortune tellers give much importance to
the planets in the space But they do not have a considerate vision of the
adamant and insistent tendency of pretensious human nature. So people
don't understand the matters creating confrontation in the human life.
||78|| |
Mhanatee vadhu-ware
sulakhshan|Julale tyaanche chhatees guna|
Ikade chhattisee athawaa khadaashtaka poorna|karee jeevan barbaad. ||79||
The fortune tellers examine the horoscopes
of both the boy & the girl and say that both possess good matching
score and good virtues. Their horoscopes show that they both score thirty
six merit virtues. But in reality we experience in the practical life that
their temperaments are fully filled with the figure thirty six, which
means that their temperaments are completely contradictory to each others.
Such blindness in settling the marriages make the life of both the boy
& the girl a desolate desert. ||79|| |
Vadhoo-varaanche uttam
guna|heychi parasparaanche mahaabhooshana|
Tyaa waachoni viwaaha kelaa vaibhavapoorna|taree to sarva amangala ||80||
The excellent virtues, which the bride and
the bridegroom possess are naturally the token of their reputation.
Neglecting this important aspect, though the marriage ceremony is
celebrated in a great pomp and show, it will prove fateful in the end.
||80|| |
Kaahi thikaanee viwaaha
karitee|vyaasaarakha paisa udhalitee|
upayog naahi aisee retee|kaasayaas aacharaavee? ||81||
Some enthusiastic folks squander
extravagantly enormous money upon goudy celebration of the marriage. Why
should one follow the custom and traditions which are impractical and
useless in our life? ||81|| |
Lagnaache apaar
sohale|Vinihee-vyaahee-maame sagale|
varhadaaunche gondhal sawale|yaasi viwaah mhano naye ||82||
The extravagant celebrations of marriages
are beyond description. The in-laws of both sides, the maternal uncles and
many other relatives of both bride & bridegroom gather together
forming the marriage procession (varhaad or baarat). How can this shabby
commotion be called a marriage? ||82|| |
Astaavyasta
tarambala|udhalpattee aani dhawapala|
yaasi mhanaave kaarya amangal|kharcha nishphal paishaancha ||83||
In such rowdy commotion and untidy,
undisciplined manner, the management of the marriage goes beyond control.
It is totally disturbed by hectic activities, extravagant expenses and a
wild rush here and there. It can't be called as the auspicious marriage
and it means simply squandering money carelessly like water. ||83|| |
Lagnaakarita karja
karaave|Janmabharee vyaaj bhareet jaave|
Lagnaasaathi kaphallak whaave|konya devey saangitale? ||84||
Father takes loan to celebrate his
daughter's marriage and then he is compelled to pay the heavy interest on
the loan throughout his life. In repaying the loan and the interest, he
completely breaks down and becomes bankrupt. Who is the God that has
advised the miserable person to do so? ||84|| |
Chaar-paach divasa lagna
| Lagnaat hotee naana vighna|
Mothepanaache vidambana | kaasayaa karave? ||85||
Why should such marriage ceremonies be
celebrated with pomp and show for four and five days? Why should be there
so many disputes and arguments, counter arguments? All these events make
the joyful ceremony a great ridiculous joke. ||85|| |
Aso adee-adachanee
kitee|saadhileech paahije tithee|
Aisee kaa thewaavee pravrutti|rudhibaddha? ||86||
Why should we insist upon celebrating the
marriage ceremony so rigidly on a particular day and time which the
fortune tellers has given from the almanac? Why should we have such
stubborn insistence when it makes us and others face a lot of problems and
hardships? What a great slavery of customs and traditions is this! ||86|| |
Prasanna havaa, paanee,
rutu|haachi viwaahaacha muhurta|
Baakeeche zanjata phaalatoo|samajato aamhee||87||
(Vandaniya maharaj says) The season which
has a good and pleasant climate, favorable atmosphere, enough water supply
and all other conveniences readily available, is the best time for
performing the marriage ceremonies. All other matters are trifle and
meaningless. ||87|| |
Diwasa pahaava sundar |
Havaa paanee soyiskar|
sarvaas hoyeel sukhakar | Mhanoniya ||88||
It is better to choose the day for marriage
ceremony when the climate, water and all other things are favorable and
convenient to all and in all respects. This will make the ceremony full of
joy and happiness to all. ||88|| |
Kharcha nako bhavya
mandapaacha|Dekhaava asaava Nisargaacha |
Athavaa sabhaa mandap mandiraacha|Yojaava ya karyaasi ||89||
It should be avoided to raise a specious
pendal and spend a lot of money on decorating it. The marriage ceremony
should be arranged at some naturally pleasant and beautiful spot or at the
spacious audience pendal of some temple. ||89|| |
Vel, paisa ani shrama |
Waachawaavet karoni nema |
Gunaas dyaave mahatwa parama | Jaatee-dhana-bhrama sodoni ||90||
We should save time, money and labour in
celebrating the marriage ceremonies. Importance is to be given to merits
that the boy & the girls possess. We should not get trapped and tied
by the temptations, caste spirit and money matters etc. ||90|| |
Sundara karaave sabhaa
sthaana | Baisawaave sajelase jana |
Var-vadhoonna samor basawoona | Soochana dyaavi soochake ||91||
The marriage hall should be decorated
beautifully. All the invitees and guests should be seated in the proper
well arranged rows of seats. The bride and the bride-groom should be
seated in front of the guests, visitors and the invitees. Then the
organiser of the ceremony should give proper instructions for conducting
the function. ||91|| |
Dyaava wadhu-varaacha
parichaya | prakat karaava satkaarya nishchaya |
Maga saadhave karya mangalmaya | mangalaashtake mhanoniya ||92||
First the bride and bridegroom should be
introduced to all. A volition to render noble meritorious duties should be
got vowed by the marrying couple. Some sacred hymns and marriage odes
(MANGALASHTAKA) as blessings to the couple be sung and the ceremony should
be celebrated in joyful and enthusiastic manner. ||92|| |
Mangalashtakee
viwaaha-uddesh | sajjaney karaava uchit upadesha |
yewoo na dyaava naatakee ansha | Apavitra tyaata ||93||
The auspicious blessing odes and songs
(Mangalaashtaka) should bear the aims and objects of the marriage. The
good noble wise men should deliver good advice to the couple (for living a
happy married life). The ceremony should not have a dramatic appearance
which may become some what superficial and inauspicious. ||93|| |
Sabha asaavi aadrsha
poorna | Dewoo naye dhoomrapaana |
Dharma sanskaar waatave l agna|Agnidevate smaroniya ||94||
This auspicious ceremony should bear a feel
of honour and respect for all those attending it. Showiness and
frivolousness should not be seemed in any act or performance Bidis &
cigarattes should not be offered to anybody attending the ceremony. All
should consider it as an auspicious religious rite and perform it by
remembering the deity Agni (The fire-God). This should be the spirit of
the ceremony. ||94|| |
Vadeel janaanche aashish
ghyaave | sarvaansi premaadare waagave |
Goda bolonee urkawaave | Lagna prasanga ||95||
The newly married couple should seek the
blessings of the elders. They should talk and behave lovingly and
respectfully with all. Thus the ceremony should be celebrated with sweet
tongue with all by all, and for all. ||95|| |
Vara-vadhunna graameen
khaadi | Aso junee wa navi saadhi |
Aisha vastreech lagnaakhshadee | padavya
shiree ubhayataanchya ||96||
The bride and the bridegroom should put on
the khadi apparels. These clothes may or may not be new. The colorful
auspicious rice should be poured upon their heads when they are in such
clothes at the ceremony. ||96|| |
Kapade asatee te
ghalaave | Nasata dhuwonee swachcha karaave |
Aheraadee nako, lagna prasangee yaave | sarvajane aadare ||97||
For the marriage ceremony the bride and the
bridegroom should put on whatever clothes they have. If they don't have
new ceremonial clothes, they should put on their usual clothes duly washed
and cleaned, No body should offer the couple any presents or gifts in cash
or kind. All the invitees should attend it with loving and respectful
attitude. ||97|| |
Lagnaanimitta bheteech
dene | Tari ubhayataancha sansar suroo whava tene |
Athawa gaavache phitaave une | Aisee yojana karaavee ||98||
However, if some relatives want to give
some gifts or presents to the married couple, they should offer such
things that are essential and useful to fulfil their needs in house life.
If they want to offer money as present, they should offer it for the
scheme which will benefit the married couple, their families and the
village too ||98|| |
Saraansha, lagnaacha
prasanga | vichaarane karaava yathasaanga |
samajonee paristhitee, vel prasanga | sarva kaahi ||99||
In short, the marriage ceremony should be
performed considering the circumstances, time and occasion. ||99|| |
Aisa haa mangal prasanga
| Deshaache bhushavee anga |
samaaj jeevan kareel abhanga | waadhel keerti gaavachi ||100||
The marriage ceremony, celebrated in this
manner will be embellishing to the nation. It will help the social life to
grow unity and harmonious integrity and it will add to the glory of the
village ||100|| |
|
Viwaahacha jo sanskaar |
tyaache mahatwa sarvaat thora |
Tya paayavareech samaaj mandir | mhanoni sundar karayaasi ||101||
Marriage is the most important initiation
in the life because it is the firm foundation of the temple form of the
society Therefore, it should be celebrated with all considerations and
ideal ways to adorn this society as a sacred temple. ||101|| |
Yaa saatheech vadhu-vara
sambandhee bolalo | Nava nirmaan oghaane pudhe chalalo |
Sangonee ekada mukta zaalo | sudha-dukkha samaajache ||102||
(Sant Tukadoji maharaj says) Hence so
elaborately I have spoken upon the bride-bridegroom and the marriage
ceremony to help creating a new and ideal society as well as to tell you
the sorrows and happiness of the social life. Now I have got rid of my
duty to guide you with essential advice. ||102|| |
Stree-purush hee dona
chaake | paraspara poshak hotaanikey |
Gaava naandel swarga sukhe | Tukadya mhane. ||103||
(The sant further says) Male and female are
the two wheels of the cycle of the world. These two wheels should be
befitting to the pace & speed of each other. Then only the heaven will
dwell in the village life. ||103|| |
Iti Shreegraamgeeta
grantha | Guru-shastra-swaanubhava sammata |
Viwaaha sanskaare graamoddhaar kathita | Ekvisaavaa adhyaaya sampoorna.
||104||
This graamgeeta scripture is fully
consented and proved befitting to the trial by the Guru, sciences and
self-experiences. The twenty first chapter of graamgeeta, in which the
idea of uplifting the village and social life through the matrimonial
rites is widely elaborated, is hereby concluded. ||104|| |
|
|| Sadgurunaath Maharaj
ki jai || |
|
VOLITIONS |
|
1) I shall never try to settle the marriage
of the boy and girl who are not fit to each other. If anybody tries to do
so, I shall oppose and try to bold up such marriages.
2) We shall never allow the outdated bad
tradition of paying the dowary in the marriages and strongly oppose those
who would demand or pay dowry.
3) We shall try to arrange all the
marriages to be performed on one particular day in one pendal so that it
will be a common social programme of the marriages for the village.
4) We shall take all care to avoid the
unwanted and unnecessary expenditure and we shall avoid all such harmful
customs and traditions which will make people to spend extravagantly.
5) The marriage day will not be determined
on the norms given in almanac depending on the planet etc as on many
occasions, they have to face hardships. The proper day will be decided on
pleasant atmosphere, availability of fine air and a common public place
having natural beauty and suitable for such common marriages. We shall
arrange public marriages in our village. |