|
Chapter- 26
|
|
RELIGIOUS SERVICES TO THE
IDOLS OF GOD
(Moorti - Upaasana)
||Salutations to Shri Gurudeva|| |
|
THE ORIGINAL TRUTH BEHIND THE WORSHIP OF
GOD'S IDOL AND ITS HORRIBLE MOCKERY |
Ishwar sarvaa thaai
vyaapala | To panthee naahi vibhaagala |
Mag une- adhik konaala | ka mhanaave? ||1||
God is one and only one, all pervasive and
all occupant. He has not been divided into various different forms as
believed, according to the different faiths & sects. Then how can his
forms be considered as having less or more greatness? ||1|| |
Aise aikonee nirupana |
Ek shrota karee prashna |
Deva vishaal, vyaapak, poorna | Mag kaa samarthan moortiche? ||2||
Listening to the narration (stated in the
previous chapter) one listener asked, "If God is so extremely vast,
all pervasive and omnioccupant, so entirely perfect; why should its idol
worship be given so much importance and why does it need any
justification?" ||2|| |
Aso konaahi dharmaachi
khoona | pari moorti maanawaanni keli nirmaan |
Tithe kothale devapana? Tiche poojan kashaala? ||3||
The idol of God may be a symbol of any
faith or religion, finally, the creator of the idols of God is a man. How
can the divinity and godliness dwell in these man made idols? why then
should these idols be worshipped?" ||3|| |
Deva kunaachi pooja
neghey | Tyaas nako hey waawooge |
swaye bolala bhaktaa sange | `Maj havey shuddha prema' ||4||
God never appears in person and accepts the
worship enacted by the devotees. Why should be then all this glittering
pomp and show of worshipping the idols? It is heard that God himself had
told his favourite devotee `I want only the pure and sincere love from my
devotees'. ||4|| |
Yaache aikaave uttar |
prem nirmaave eka moortiwara |
Techi kramaane karaave vishwaakaar | Haach hetoo poojanacha ||5||
(Maharaj said) Here is my reply to your
question. First try to create true and sincre love for God for worshipping
his particular idol. Then gradually go on extending the circle of your
love and devotion to the universal level and worship the whole universe as
the omnioccupant God. This is the real and root purpose of idol
worshipping. ||5|| |
Devaachi smaran moorti
baghata | Tyaache jeevan kaarya dhyaani aanata |
shakti yete manaasi tatwata | Maanasik samyoge ||6||
When you remember God at the sight of the
idol you should think and mediate upon what particular enactments God had
done in that particular form. When our minds associate with God, our
psychological powers grow more. ||6|| |
Manaasi laavavaya
chintana | laagavaya maargaache akarshana |
Nemile ase pratima poojan | saadhu santee ||7||
The great holy saints, sages and rishis had
purposefully laid down the practices of spiritual services and worshipping
so that the common innocent human-beings will have a proper line of
meditation. they will be attracted towards spiritual services through idol
worship. ||7|| |
Manaas paahije kaahi
aadhar | Mhanoni aarambhi maanile saakar |
Deve vyaapile charaachar | Tethe moorti tadroopachi ||8||
In the beginning the devotees need some
concrete form as the basic support for practicing meditation. So the
novice devotees can concentrate their minds for meditation upon the God in
the form of idol. In fact, God is all pervasive and exists in all living
and non living beings & things in the whole universe. Naturally God is
certainly existing in that idol also. ||8|| |
Pari jo siddhaantacha
puraskarta zaala |Tyaasahi jana deva bolala |
Tyaachihi pratima pooju laagala | bholepanaane ||9||
But one, who has been fully convinced and
who has accepted the proposition of all pervasiveness of God, was also
told that the public (human beings) itself is the real form of God. Then
the innocent common people began to hold such great virtueous and ideal
individual as God. They put that great spirit in the form of an idol and
started worshipping his idol also. ||9|| |
jaree poojili vyakti,
moorti | Tari chukale mee na mhane chitti |
pari siddhaant waawooge rakhatee | Hey to aahe adnyaanpana. ||10||
Though the innocent devotees started to
worship some great person's idol, I don't think that they had done
something wrong. But it is true that in doing so, they have neglected and
set aside the basic proposition and it is through their ignorance. ||10|| |
Sukhaasaathi aakhilee
disha | rekhila gharaacha nakaasha |
pari laabhalee shewatee niraasha | nakaashaachi raakhata ||11||
It is just like the following example.
somebody made a plan to build his own house for the happiness of himself
and his family. He first got the map of his would be house as he desired
for. But further, he went on cherishing only the map of the house. (He did
not try to bring the house in the concrete form) so, finally he got
disappointed. ||11|| |
Ghar raahaya naahi
milaale | nakaashe nakaashech raahile |
Tene samaadhan bhangale | jaaniva hotaa pudhe pudhe ||12||
But where was the house he dreamed for so
long throughout his life? All the maps of his would be house remained as
the maps on paper only. Further, when he began to be aware of his failure
in erecting his house, his contentment for his house was totally
shattered. ||12|| |
Taisechi zaale moorti
poojeche | je je pantha disatee aajache |
Tetheel saadhak moorti pooje pudhache | kaahich neney ||13||
The same (as quoted in above example) has
come true in case of the idol worship. Today, all those religions, faiths
and sects, which uphold the idol worshipping, have produced the followers
and devotees who blindly believe that idol worshipping is the only goal of
their spiritual & religious services. They can't realise the further
and ultimate aim which is underlying the enactment of worshipping the idol
of God. ||13|| |
To moorti dharoneech
basala | moorkhachi samajato pudhachiyaala |
mhanato bhrashtaachaar zaala | moorti pooje waachonee ||14||
These ignorant idol worshippers rigidly
stick up to that idol only on the contrary they consider those spiritual
seekers as foolish, who have successfully attained the highest aim beyond
the gains of idol worship. Moreover they ignorantly plead that spiritual
practices without performing idol worship means a deviation from the path
of shastras of devotion. ||14|| |
Tyaasi kalala naahi
dharma | moorti poojeche kaaya varma |
ugeech waadhawooni ghetala bhrama | bichaaryaane antaree||15||
These blind and ignorant idol worshippers
have not understood the true dharma, nor they have understood the secret
truth underlying the concept of the idol worship. They have got some
delusion unnecessarily developed about idol worshipping and they have got
confused about it. ||15|| |
Gharee devaacha kattar
pujaree | asatya kareet ase bajaaree |
vyawahaar karita zaala vairee | jyaacha tyaacha ||16||
At home, such idol worshipper appears to be
the intense worshipper of the idol of his favourite god. But when he goes
in the outward world, he goes on cheating and enacting unfair and
dishonest dealings in his deceptive business. By such crafty behavour he
has become a rival and enemy of everybody around him. ||16|| |
Dewalaamaaji kaan dharee
| naak dharonee pranaayaam karee |
Baher yeta shivi dey, kaawari | jyaasi tyaasi ||17||
When he goes in the temple, he holds his
ears and supressing his nose he enacts PRANAYAMA. (The activities show
that he is confessing his sins and misdeeds and requesting God to forgive
him. Pranayam is a yogic practice enacted by holding breath.) But when he
comes out of the temple, he goes on abusing everybody he sees before him.
||17|| |
Dewaadwaari hawan karee
| Baaher bhikaaryaasi maaree |
potaa na dey choon bhaakaree | upaashiyaachya kadheehi ||18||
He performs Hom (offering in secred fire)
and Hawana (oblation by fire to a deity) before the idol of God at the
temple. but when he comes out, he starts beating the beggar at the
entrance of the temple. He never gives a piece of jwaar cake and coarse
preparation of gram pulse (choon bhaakaree) to the hungry poor individual.
||18|| |
Aamacha deva satyachi
boley | pari aamhi paahije khote kele |
Aise asonee bhakta zaale | mhanatee aamhee ||19||
Then there are some devotees. They say
"Our God always speaks the truth and keeps his word under any
circumstances. But they may enact following untruth. still they claim that
they are the true devotees of God. ||19|| |
Swaye mhanavee
Raambhakta | Naahi ekapatneevrata |
Nitya poojita Hanumant | vyasane zaala pretaa aisaa ||20||
Some individual calls himself to be the
sincere devotee of Lord Ram. Yet he does not keep the vow of monogamy. He
regularly worship Hanumant. But he has become such a habitual addict that
he appears like a lifeless dead. ||20|| |
Deva durjanaasi
samhaaree | kashta karito bhaktaa gharee |
Bhakta baghaa haa vyabhichaaree | Aalase gharee zopatase ||21||
God destroys the wicked and evil doers. God
puts himself to hard work at his sincere and true devotees house. But this
individual who claims to be the sincere devotee commits corruptions and
enacts adultery. Becoming an idler, he wastes the days in idle sleeping.
||21|| |
Deva mhane "mee
sarvatra | Deen ranka maaze putra"|
upaasak tyaansi diwasraatra | pilonee chaina bhogatase ||22||
God says, "I am omnipresent and the
poor and miserables are my dear sons." But the worshipper of Goid
squeezes the poor and miserables round the day and night and he himself
enjoys comfort and luxurious pleasures. ||22|| |
Prabhoo aamacha
patitpawana | mhanoni kantharawe karee gayaana |
Maanawaasi asprushya heen | maanoni doul mirawito ||23||
He sings sweetly in admiration of God,
"Our God is the redemptor of the fallen and downtrodden human
beings". But in his practical behaviour he goes on swaggering and
caressing his self ego. He struts with pride and treats other human beings
as untouchables and lowbred. ||23|| |
Dewaachiyaa moortisaathi
| sone, hirey baisavee mukutee |
Na de shramikaasi langotee | Mandir baandhata melaa taree ||24||
He provides gold and diamonds for making a
decorative crown for God's idol. But if any labourer dies on spot while
doing the work of the temple, he never provides even a strip or a
loincloth to that poor labourer. ||24|| |
Kasale hey devapoojana?
Moorti poojeche vidambana |
kewadhe shirale aahe adnyaana | Aapanaamajee ||25||
Is this befitting to call it as worshipping
God? It is a great mockery or perversion of the idol worship. What a great
ignorance has been stuffed in such devotees! ||25|| |
Dewalaamaajee karee
bhajan | Baaher yeta khote bhaashana |
Aisha pujaaryaa pusel kona? saanga taree ||26||
The priest of the temple God sings hymns
and prayers inside the temple but as soon as he steps out of the temple,
he always speaks a lie; who then would believe in such a priest? ||26|| |
|
ORDER OF DEVELOPMENT IN SPIRITUAL
PRACTICES" |
Mhanoni hey waayeet
wisaraave | poojene poojyaasee olakhit jaave |
Abhyaasaane paaool taakave | pudhe, pudhe ||27||
Therefore forgetting all these crude and
wrong methods of worshipping idol and enacting wrong and evil practices;
one should try to recognise the true form of God through (good and noble
enactments) idol worshipping. Gradually for growing the exercise in
spiritual practices, step by step, the order of spiritual development
should be acquired. ||27|| |
Jaisee jyaachi bhawana |
Tyaane taiseech maanaavee dewata manaa |
paree na chukaavee upaasana | satkarmaachee ||28||
Everybody, who has a sincere belief and
faith in a particular deity, should always consider that deity as his only
God. But he should never forget and miss enacting the good, noble and
virtuous deads. ||28|| |
Moorti poojechaa artha
ek | Aapan moorteech whaave samyaka |
Mhanaje karaavee taisee waaganook | abhyaasane ||29||
The real meaning of the idol worshipping is
that the true and sincere devotee should make his life and lifework as
sacred and pious as his idol of worshipping through regular practice and
exercise ||29|| |
Jayaachi moortee
upaasavee | Tayaachi chartrakatha waachavee |
pudhe kaamehi kaeet jaavee | aapanahi taisee ||30||
Read and study the stories and biographies
of the great divine spirit whose idol, you worship with true sincerity.
Try to enact as that form of God had enacted. ||30|| |
kaaya kele maazyaa deve?
Majasee mooleech naahi thaave |
phakta moorteech dharonee basaave | Hey wedepanaache ||31||
If any devotee sits clasping the idol of
his God but says, "I don't know what my God had enacted," then
it is a sheer insanity of that devotee. ||31|| |
Aishee asaavee upaasana
| upaasani waadhawaave kartavyaguna |
kartavya poorteene mothepana | Angee ghyaava milawonee ||32||
The spiritual practices and service to God
should be enacted in such a manner that through them, the worshipper
devotee should imbibe the virtue of dutifulness and should honestly
fulfill his duties. He should acquire greatness by fulfilling his duties.
||32|| |
Sankate yetaa kaaryaa
maazaaree | chintanee ghyaave chaaritrya antaree |
Abhyaasaache tej vruttiwaree | waadhawaave sarva kaal. ||33||
While extracting the duties and enacting
some good deeds, if the devotee comes across some hardships or calamities,
he should meditate upon the divine virtues and divine life work of God.
Practicing constantly in such a manner he should grow the brilliance in
his tendency. ||33|| |
chukaliya santaa
vichaarave |pudhe kaarya karawayaasi dhajaave |
Aapulya pareene sukha det jaave | jeewaa laagee ||34||
If some mistakes have been committed in
enacting, some experienced saintly persons should be consulted. their
proper guidance to remove those mistakes and to carry on the further
enactments should be acquired. Again the worshipper devotee should
couragerously restart his activities. He should always try to make the
living beings happy by utilizing his energies as much as he can. ||34|| |
yaa saatheech moorti
sthaapana | Thai Thai kelee jaana |
Aathawan raahaavi saadhakaanna | mhanoniya ||35||
The saints, holymen and the wisemen had
established the idols of Gods from place to place with a purpose that such
spiritual services (as described above) will be enacted by the true and
sincere devotees. The aim behind it was to make the devotee and spiritual
seeker remember his spiritual duties. ||35|| |
padopadee ho pavitra
vruttee | Mhanoni sthalo - sthalee sthapili moorti |
vrukhsha, pashu, pakhshi tharavilya vibhootee | sadbhaavaasathi ||36||
Our saints and sages in the past wanted the
devotees and seekers to have retained their sacred tendencies on every
step so they had set up the idols of God from place to place. moreover
they created belief in people by deciding that manifestion of grandeur
that exists in the trees, animals and birds etc. Their purpose in
determining these living beings as divine as God was to create a good and
respectful feel for others. ||36|| |
moortisi pujaave |
shrawan, kathan, smarana aadi karave |
Moortipramaane satkarma ghadaave | Aapuliya ange ||37||
Therefore the worshipper or the devotee
should worship the idol of God with due sincere devotion and whole
heartedly. He should maintain the practice of listening, reading and
telling the stories of God, worshipping, remembering etc. Further, he
should try to enact by himself the virtuous excellent deeds as the God had
enacted. ||37|| |
Sarva sodoni bhinna
bhawana | Rhudayee dharaavi upaasana |
jene prasannata yeyee mana | Techi uttam samajaave ||38||
Giving up all other senses and feelings of
differences, attempt to perform the spiritual practices and religious
services with good motives and sincerely from your mind and soul. Always
think that the way or the method of spiritual practice which gives your
mind a divine pleasure is the true and proper way and method for you to
enact your spiritual practices. ||38|| |
Mana jethe samaadhan
paave | Tethooni shakteeche tej ghyaave |
Mag karyaasi laagave | sadguni aisha ||39||
You should try to grow the brilliance of
your self divine power from whereever you have experienced full mental
satisfaction. Then start performing such noble and excellent deeds that
can grow excellent virtues in yourself. ||39|| |
sadbhaave karaave
poojana | vinamra karoniya deha, mana |
Nirmal asaave waatavarana | Dhyaan dharaaya devaache||40||
Be polite physically and mentally and
holding complete humility and excellent motives, start worshipping the
idol. Before meditation of God, always make the surroundings and the
atmosphere clean and dirtless. ||40|| |
Yethe maanasik
poojechech mahatwa | vichaar-saamarthya hey mool tatwa |
Tenechi paave eeshwaratwa | jeevaalaagi prayatne ||41||
In all the spiritual practices and
devotional enactments, a great importance has been given to worshipping by
extremely concentrating all faculties of mind. (In such maanas pooja, no
physical enactments of routine rites of worshipping are to be done. All
rites are to be done only by mindful thinking.) The basic truth of
worshipping God's idols is to acquire powerful reasoning. The being can
reach to the most excellent state of Shiva (Divine Brahma) by attempting
such spiritual practices with all efforts. ||41|| |
Jeewaasi mool tatwa
kalaave | sarvaabhootee aatmaroop samajaave |
Aisechi poojanaache godave | varnile santee ||42||
All the saints had amired and enumerated
such a way of worshipping through which the being in a man will be able to
realise its original real form (i.e. the Brahma vastu) and will be able to
develop a faith and experience that he himself has pervaded in all the
living beings. It will recognise its own self form. ||42|| |
|
THE REAL AND BASICAL MOTIVE OF REPEATING
THE NAME OF GOD (NAME-JAAP) |
Santee bolile Harinaam
ghyaave | Hey hee waate saadhan barawe |
pari artha samajoni japaave | Tareech saarthak jeewaache ||43||
All saints had always insisted firmly upon
repeating `HARI-NAAM' and held it the most excellent spiritual practice.
Superficially this means of spiritual practice appears to be the easiest.
But it is the most essential that such repeatation of God's name should be
enacted understanding the true & full meaning. Then this spiritual
practice will certainly help to achieve the divine welfare of the being.
||43|| |
Naam eeshwaraachi
shabdamoorti | `Mukhee naam, haati mokhsha' mhanatee |
yadnyaahooni thora japaachi mahatee | Thaauka hey sarva ||44||
NAAM (The name of God) is God's image in
the form of a word. The importance of the repeatation of God's name has
been described as `when the Naam is repeated by mouth, the emancipation is
in your hand'. Naam japa is considered more excellent and greater than
enacting sacrifice (yagna)-(sacrificing oblation into the sacred fire.)
All spiritual seekers know this. ||44|| |
pari kaasayaasi japaave
naam | saadhaavayaache te kon kaam |
ya dhyeya dnyaa waachoni sarva karma | nirarthaka ||45||
(Many people enact this naam japa) But the
seeker must know why the name of God is to be repeated; what he is going
to seek through the naam japa. Unless having such a consciousness in
enacting the repeatation, his naamjapa will be meaningless. All the
spiritual enactments can't serve the spiritual seeker's purpose unless he
has this aim and the way to achieve that aim is well realised. all
enactments of the seeker will go fruitless. ||45|| |
kititaree jana naam
ghetee | Maala-manee odheet rahatee |
pari khshanahi tyaanchi matee | Raami na range ||46||
Many seekers enact naamjapa. They go on
continueously pulling the beads of rosary and repeat the name of God
(either loudly or in mind.) But it appears that they can't get fully
absorbed in the repeatation and meditation for even a moment. ||46|| |
Mukhe naam uchharitee |
vyawahaar adhogaami karitee |
paape karonee shapath ghetee | deva, dharmaachi ||47||
Orally, they go on repeating the name god
but in practical behaviour they enact very meanly in their dealings. They
do wrongs and commit sins but take vows and pledges in the name of God and
religion. ||47|| |
Kasale hey naam japane?
swaarthe vishwaasghaat karane |
Asha, trushna na sodane | Indriya vishayaanchi ||48||
They enect treacherous acts and seek their
selfish motives. Thjey don't give up desires, greed and lust for the
subjects of sensual organs. And yet they go on enacting naam-japa. Is it a
true spiritual practice of repeatation God's name? ||48|| |
Yethe taartamyachi
paahije | naam japee vratastha hoyeeje |Tari jeewaas sukhaache saaje |
sthaan jeewanee ||49||
Here the discrimating discretion is vital.
Repeatation of god's name as a spiritual practice is a kind of vow (vrata)
and its chestitny must be carefully maintained. then only the divine
happiness can have a room in the life of the seeker. ||49|| |
Mukhi naamaache chintan
| Haati sewa kaarya purna |
kareel chaaritrya sampadana | To chi bhakta ||50||
The individual, who constantly repeats the
name of God by mouth, who enacts noble deeds with hands and who builds up
an excellent and brilliant noble character putting his physical abilities
in some virtueous enactments, is the true devotee of God in the true sense
of the term. ||50|| |
Naame shakti yete angee
| sankate niwaaranyaachi prasangee |
pari purushaartha asaava jangee | tareech phale ||51||
The practice of the repeation of God's name
creates divine energy in the body to ward off the impending calamities
yet, one must possess prowess also. Then only the practice of naam-japa
can be fruitful. ||51|| |
Duraachar,
sajjan-virodha | aise dosh aaniti baadh |
kayaa-waacha-maney talile aparaadh | Taricha phale ||52||
There are vices like doing evil enactments,
commiting sinful activities, opposing to and conflicting with the virtuous
good noble men etc. These vices are harmful to the naam-japa and the
spiritual seeker. You can acquire the good divine benefits of naam-japa
only when you intentionally avoid these vices and keep away from them by
your body, speech and mind. ||52|| |
Mag te naam mandiri
japaave | athawa shetimaaji ghyaave |
chaalata, bolataahi gaave | Tari to yadna ||53||
God's name should be repeatedly uttered
when you are in the temple, or working on your field. Repeatation of God's
name while walking, talking or doing any enactments becomes a sacrifice.
(It is called as the Japayagna). ||53|| |
Mukhya naamaache
adhishthaan | kartavya karaave sampaadan |
Hey chi saadhavaya sant jana | naam, jap saangatee ||54||
Enacting the duties strictly and honestly
is the main inhering of the naam. the holy saints want us to imbibe this
strictness and honesty in fulfilling our duties and so they advise us to
go on repeating the naam constantly. ||54|| |
Je purushaartha sodoni
japatee naam | Tyaasi kaisa paawel aaram?
Hey to zaale aandhale kaame | dewaadwaari ||55||
Those who connive at the prowess, i.e.
those who avoid and shirk their duties and go on uttering the name of God,
will never seek self -satisfaction. It will be your blindness at the doors
of the temple of God if you give up your duties and practice the
repeatation of God's name. ||55|| |
Aamucha Ram kaame karee
| Aamhi maagavi bhakaree |
Howoni phiraave bhikaari | Hee bhakti kaichi? ||56||
Our Lord Ram was strictly dutiful. If our
God Ram renders his duties so strictly and we, his devotees go on begging
from door to door for bread to feed our belly, can it be our true devotion
for him? ||56|| |
Rame aasuraansi mardaave
| aamhee poojapaatra awalambaave |
Nirbal howoni sharan jaave | hee bhakti kaishee? ||57||
Ram fought very brvely and destroyed the
wicked and evil demons and we - the devotees of such brave God, are
adopting an almpot and wandering to beg aims with feeble minds before Lord
Ram. Is it our genuine devotion for Lord Ram in offering like helpless
beggars to Ram? ||57|| |
|
Bhakta mhanaje vibhakta
nave | Ekroopachi howoni jaave |
Deve lokaanche dukkha haraave | Aamhi kaa karave deva-deva? ||58||
The devotee(Bhakta) means who is not
seperate from God (vibhakta), as he becomes one with God. Then why should
we sit idly repeating deva-deva while God himself is rushing to ward off
the sorrows and sufferings of the miserables? ||58|| |
Aisa jap jayaane kela |
To shewatee moorkhachi raahila |
Bol dewoniya dewaala | kaaya hotey? ||59||
In this way such (idler) repeater devotee
finally remains the fool (Though he constantly utters God's name.) What is
the use of blaming the God then? ||59|| |
Paap - khshaalanaasi
naam ghyaave | pudhatee paapkaritachi jaave |
Aise kon wadale barawe | saanga maja ||60||
Please tell me, has anybody advised us to
repeat the name of God to wash away our earlier committed sins on one hand
and on the other hand to commit sins again and again? ||60|| |
Aisee aahe jyaanchi
sthitee | Tyaasi naam-japee mhanatee |
Mee mhanen kalank laavitee | naamadikaasi te ||61||
If such person is called as `Naam-dharak'
(constantly uttering God's name), he is tarnishing the sacred nme of God.
||61|| |
Yaahooni na jape to
purawala | uttam rahaani thewee to bhala |
Dukkha na deyeech konaala | konyaa prasangee ||62||
(In my opinion) the person, who never
utters the name of God but maintains his conduct in the most excellent and
noble way and who never hurts any body on any occasion, is far better than
the hypocrite naam repeater. ||62|| (continued—) |
Vyawahaar kareetase
kashtoon | jodoniya udyoge dhana |
sada raahato prasanna | kheli - meli premabhaave ||63||
(—continued) This individual works hard
and deals fairly & justly. He deligently attends to his profession and
earns honestly. He behaves in a very amiable manner with others and seeks
their love & affection. He is always cheerful and pleasant. ||63||
(continued—) |
Asel te garajunna dene |
kona uttam-waaeet na mhane |
Aapana aise sarvaanche jaane | sukhdukkha sajjan ||64||
(—continued) He helps the needy by
providing them what ever he possesses and can spare to give. He never
calls anybody good or bad. Such a good noble man he is that he considers
the happiness and sufferings of others from his own experiences of
sufferings. ||64||
(Vandaniya maharaj has quoted this example
to explain that a virtueous man with noble and moral behaviour is
better,(though he does not practice naam-japa) than the idle,
inconsiderate, wrong doer individual repeating the God's name.) |
Heychi shikaavaya saathi
| Naam jap saangitala uthaa uthee |
sada raahani gomatee | premalpanaachi sarvaanshi ||65||
The naam jap has been advised to acquire
these excellent virtues. (As a human) our behaviour should be pious
virtuous and affectionate with all. ||65|| |
pratham naam, duje
chintan | Tije nishchyee laavave mana |
Mag howonee satkaarya pravana | samaaj seva saadhaavi ||66||
One can seek social service with proper
association of (i) constant naam japa (2) meditation upon the divine
enactments of him whose name he utters (3) making a resolute mind to enact
his duties honestly.||66|| |
Aise sadguna jaree na
acharawe | sadguna visaroni naamachi gaave |
Tari te poornates na paave | Aatmonnatichya ||67||
If anybody goes on repeating God's name but
never attempts to enact such virtueous deeds, never brings virtues in his
practical behaviour, he can't attain the perfection in his own self
upliftment. ||67|| |
Mhanoni santaachiya
vachana | nirikhshonee thewaavee dharana |
Tareech granthee kathilyaa tyaa khunaa | paavatee Raam naamaachya ||68||
Therefore it is necessry to put the sayings
and quotations of the holy saints to test with due reasoning and
considerations. You should hold your own retention according to it. Then
only you can have a divine experience of `Ramnaam' which is described in
the holy scriptures. ||68|| |
Deva bolala `kaame karaa
| nirbhaya howoni deshi vichara'|
sakal devaachaachi pasaara | seva bhaava saadha ||69||
God says, "perform your duties
honestly and roam in the world boldly and fearlessly." It is God's
governing rule over the whole universe. Therefore one should seek the
consciousness of rendering his services to the humanity. ||69|| |
Janata jyaala devaroop
kalali | Tyaacheech bhaktee deva paawali |
sakhshaatkare vrutti walali | vishwaatma bhaavee ||70||
When you realise through your self
experiences that the whole public is the form of God, then your service,
rendered to the people, reaches God and He holds it as your true devotion
with God's manifestion in the form of people, you can form a consciousness
for universal form of God. ||70|| |
Te saadhaaya bolile naam
| Laabhavaya jeevaas aaraam |
Tutaavay adnyaan bhrama | dukkhamool jo ||71||
To seek this most excellent perfection, the
being in you should seek the self - satisfaction and should uproot the
ignorance and delusion, which are the only reason for all our sufferings.
so the great holy saints had advised to repeat the naam ||71|| |
Aapan taruni jag
taaraave | shakti, yuktine vishwa bharaave |
Naame lokaasi jaagwaave | Aisa aadesh santaancha ||72||
The grent saints had prociaimed that
everybody should acquire his own redemption and should help the world to
seek redemption. In this way, you should utilize your abilities and
adroits to make a neat arrangement of the universe and awaken the people
through the naam of God. ||72|| |
Sant mukutmani Tukaram |
Tyaanni abhang kathile ati sugam |
Maarg kela vyawahaar khshama | bholya bhalya janaasaathi ||73||
The highest chief (The most precious stone
in the crown) of the holy saints sant Tukaram had composed many abhangas
(hymns) which are so easy to understand (even by the illeterates.) Though
his abhangas, he had suggested that while living in the household life,
following the routine practical behaviour, and extracting one's duties to
his family and to the surrounding world, one can practise the spiritual
means very casually and comfortably. While living in the domestic routine,
he can conviniently enact the spiritual practices to seek redemption He
advised the simple innocent common people to go on the straight way to
seek the highest spiritual truth. ||73|| |
Atyant saadhi garjalee
waani | Gelee vedaadikaansi bhedonee |
Bhramachi niwaarala tatkhshanee | Adnyaani jad jeewaancha ||74||
The speech of saint Tukaram is lucid and
simple but its roaring unravelled the subtle ripples of the scriptures
like the vedas. In a very simple language, he had explained and shown the
inner motive of the vedas and other scriptures. In a moment he had removed
the ignorance and delusion of the common simple people. ||74|| |
Hajaro mukhaatunee
garajala | vedant aamhaseech kalala |
Jyaane pandhari raaj vandila | sarva paawala shaastra guhya ||74||
The High pitched roaring through thousand
mouths emerged conveying "We have trully understood the vedaanta.
When anybody goes surrendering his all self to Lord Pandurang, he can seek
the core essence and the secrets of all sciences. ||74|| |
Mhane `nako brahma
dnyaadi bhaava | Aatmasthiticha gourava |
Aamhi bhakta too chahukade deva | Aise karee aamhaasee ||75||
Though the abhangas the devotees tell God,
"We don't want the merely arid literal knowledge about the most
excellent and ultimate perpetual truth (Brahma). Similarly enumeration of
the state of absolute self distinct from body etc. is not at all useful to
us. We only earnestly desire to retain that insatiable sweetness of the
feel that you are our all pervasive God and we are your devotees. Let us
remain in this divine affection for ever. ||76|| |
`Kothoni aanavi
vidwatta? seveche kaam aamuchya haata |
Naam gaawoo kashta karita | pandharinaatha paavaya' ||77||
(The devotees in the abhangas say)
"Wherefrom can we acquire the wisdom and intellect? Apart from it
rendering our true services (with body, speech and mind) is only in our
hands. In favour of our honest services to the Lord Pandurang we shall put
ourselves to hard labour and enjoy the sweetness of repeatation of his
naam. This is the only means of spiritual practice for us. ||77|| |
Prabhune aikilee
tyaanchi seva | sankatee aala aikonee dhaava |
Tyaanchya shabdehi lok taraava | aisa kela chamatkaar ||78||
When God listened to this practical service
of the devotees He himself rushed towards them in the events of calamities
upon them. God had enacted miracle of uplifting people to make the
devotees words true. ||78|| |
Aise zaale sant aneka |
Moortibhakta bahu naam dharaka |
Je sevyachi zaale asoni sewak | Hanumantaparee ||79||
Thus there had been several saints, many
idol worshippers and many naam dharakas (practicing repeatation of God's
name) who, like Hanumant, were the loyal and sincere servants of God. But
(by their excellent devotional and practical service) though they had
enacted as servants of God, they were adored and worshipped by people who
held them respectfully and devotedly as the idol of God. (i.e. they
themselves became God) ||79|| |
|
THE SUM AND SUBSTANCE OF ALL EXPERIENCES
OF DEVOTION AND THE ACHIEVEMENTS BY WORSHIPPING GOD |
Sarvachi panthaanche
bhaktiprakaar | Tatwa saadhata asatee saar |
Haa aacharoni daavila samanwaya sundara | Raamkrishna paramhamse ||80||
Various kinds and manners of devotion are
followed by different faiths and sects. Yet when the core essence of the
objectives of devotion by all these means and manners is understood, we
come to a pointed conclusion that it is one and the same. Bhagwan
Ramkrishna paramhamsa displayed the co-ordination of all the means and
manners in all faiths, sects & religions through his actual practical
enactments. ||80|| |
Naam japoni moorti
poojita | Dewachi zaale deva bhajata |
poojoo laagale vishwaa samasta | stree purusha bhed visaronee ||81||
This great devotee (Ramkrishna paramhamsa)
constantly went on repeating the God's name and worshipping the idol of
KALI. Thus he was deeply and constantly absorbed in the devotion of god.
He himself became as divine as God through his excellent devotion. He
forgot the distinction between male and female and started to offer his
services to all considering it as the worshipping of the universal form of
God. ||81|| |
Moorti pooja, japa, Tapa
kaahi | Tatwa saadhata baadhak naahi |
Hey siddhachi kele anubhave paahi | santajanaani ||82||
The holy saints had proved through their
experiences that after seeking the ultimate divine truth, the seeker or
the devotee has no need to worship the idol of God or enact spiritual
practices. However, if he enacts the idol worshipping, Naam-japa and other
means, they do not harm his induality with God and to the sublimation of
his own - self. ||82|| |
uttam bhakari karata
yaavee | Mhanoni muline maatichi karaavi |
Taisee amoorta dewaacha maarg daavi | Moorti pooja hee ||83||
A small girl, learning to make fine bread
(bhakari) first practices by making the bread of soil. Similarly to seek
the abstract and inarticulate original form of Brahma (the supreme Truth)
the idol worshipping shows the proper way to the seeker. ||83|| |
Deva aahe moolacha
antaree | tyaachi saadhana karaavi laage baheree |
olakh patata vichaare puree | Bhinna pana raahina ||84||
Basically God exists in the interior of all
the beings. But to recognise the invisible God inside us, the spiritual
seeker has to enact the spiritual prctices and devotional services (like
idol worshipping) outwardly. When the seeker seeks the total realisation
of the God inside his own - self, through his earnest and importunate
devotional experiences, then the duality between God and the seeker or
devotee gets disappeared. ||84|| |
Satkarmaache dnyaan
zaale | satkarma karane angee aale |
Moorti pujeche saadhan sampale | saadhakaache ||85||
When the devotee or the seeker seeks the
total recognition of God inside him and understands non-duality between
them, he obtains the knowledge of the divine virtuous enactments. When
(through regular practice) he becomes inure with enacting virtuous deeds,
then the need of idol worshipping as the means of spiritual practices and
devotional service is finished for him. ||85|| |
Rahile jeevanaat taise
waagane | Deva bhajata devachi hone |
Deva honyaachi kaarane | anubhavoniya ||86||
Then what remains for him in his life is to
live his life to fulfil his duties and to experience by himself the ways
of becoming god. Finally, adoring and worshipping God in his mind, he
would become God himself. ||86|| |
`Maaza deva dayaawant |
puravee heen, deenaanche manogat |
Majasi paahane nishthaavant | Techi kele ||87||
`My God is merciful. He fulfils the desires
and expectations of the fallen, poor and miserable innocent people. I am
his loyal and true devotee. Therefore I must also enact in the same way
with faith and loyalty'. ||87|| (contd——) |
Aisa japa chale antaree
| Haati vyawasthechi chakaree |
laagala rang yaachiparee | ahoraatra dehaala ||88||
(——contd) The loyai and true devotee
goes on meditation and repeating in his mind as above and renders the
selfless services to the human beings. He gets fully absorbed day &
night in this and only this divine passion with all his body, speech and
mind. ||88|| (contd———) |
Aata paropkaarachi urala
| Deva antaree baaheri bharala |
paahanechi naahi dusaryaa konaala | kone thayee ||89||
(——contd) Now he has remained only to
oblige others and do good to them. For him, all inside him and outside
him, all pervasive God has occupied then how can he see anybody and
anything as alien and separate from him? He is experiencing his oneness
with the entire universe. ||89|| |
Visaroni gele vyaktipana
| zaale kaarya roopachi aapana |
Aise hotaa devapana | angee aale dhawonee ||90||
As he has become one with his enactments he
has totally forgotten his `self-conceit'. When this feel of unduality
becomes stable in him, atonce, the most excellent divinity manifests in
his ownself. ||90|| |
Nana virodhakaas tond
dile | Nana kashta sahan kele |
shewatee sarvaanni tharavile | Heychi khare mhanoni ||91||
When he boldly face all his antagonists and
endured innumerable hardships and severe troubles, all, who have witnessed
this, finally came to the decision that he is the genuine form of god.
||91|| |
Poorvi moortisa
shrungaar karee | Taisechi maanawaasi shrungaree |
kashta naso kona tilabhari | gaavee maazya mhanoni ||92||
Formarly, I used to worhship the idol of
God and adorned it with devotion. Now I have been adorning my mind and
have decided that I'll now adorn the humanbeings and worship all in the
same manner so that nobody in my village would suffer any hardship even as
much as the tiny seasame seed (Tilbhara). ||92|| |
Heech kharee devapooja |
yaaveen maarga naahi duja |
sant, deva bolile maazya | Rhidyaamaaji yewonee ||93||
The saints and God manifested in my mind
and advised me that this is only the real worshipping of god. Except this
there is no other way like ceaseless repeatation of the name of God.
||93|| |
Deva jaisa jaisa
akalalaa | Taisa deha-ahankaar maavalala |
Lawankan saagaree milaala | saagar zaala ekatwe ||94||
When the nodule of salt gets desolved in
the sea, it acquires the form of the sea. (It becomes the sea itself.)
Similarly, when I began to understand and experience the all pervasive God
in my ownself and the whole universe, my self-conceit consciousness of
physical existence began to disappear. ||94|| |
Yaapari pudhachi aahe
payaree | jaisee vrutti dharonee chadhaal waree |
Taisa jeeva Brahma howonee antaree | Aanubhava gheyee aapanachi ||95||
Similar is the next step. The more you
heighten your instinct, the more the being in you will experience the
occupant Brahma in itself. (——contd) ||95|| |
Mhane meech sarva aata
zaala | vishwi wishwaakar howonee thelo |
sarvachi kaarya karoo laagalo | Aapanaachi saathee ||96||
(contd——) Then such seeker says,
"I myself have become the all pervasive in the universal form and
whatever I enact, it is for myself. ||96|| (contd——) |
Maazya virahit konee
nurala | Anurenumaajee meechi sanchala |
Aisaa anubhava yetaa zaala | poorna yogee ||97||
(—contd) There is none and nothing other
than myself in the entire universe. I have pervaded even the atoms and
molecules with my ownself. When the seeker acquires this stage of
experiencing his omnioccupant live spirit, he becomes the perfect ascetic
(poorna yogi) ||97|| |
pratham paahili deulee
moortee | pudhe paahile jeeva janaanpratee |
poornataa hotaa sarvatra vyaapti | aapulyaachi roopaachi ||98||
(The order of my spiritual progress is
such.) First I observed the image of God in the temple and started to
worship it with devotion. Further I observed god in the form of public and
in all living beings and started worshipping people by rendering my
services to them. When I attained the state of perfection, I realised that
the forms of my ownself are existing everywhere and only I myself have
occupied the entire universe. ||98|| |
Aisee laabhaavaya
aanand-theva | poojaavayasi maandila deva |
Drashtaa-drushya-darshan bhaava | Ek tatwee disaavaya ||99||
To obtain the treasure of this divine
delight and bliss, to achieve the consciousness of oneness in the looker,
the sight and the vision, the idol of God was set up. ||99|| |
Haachi dharoni nirdhaar
| keliya nava-vidha pooja prakaar |
paavel sarvottam saar | Eeshwar bhakteeche ||100||
If the devotee holds such firm
determination while worshipping God with nine kinds of devotion he would
attain the same most excellent essence of his honest and sincere
worshipping and devotion. ||100|| |
Eravee kiteehi poojitee
moortee | Taree waadhachi gheyeel bhrantee |
Na milela kadaa kaalee shantee | janaa manaasi ||101|
If the devotee doesn't enact in this manner
and goes on worshipping the idol of god to any extent, the confusion and
delusion will grow more and more. Neither the devotee nor the people can
attain the divine satisfaction and peace for ever. ||101|| |
Nasataa waadhel ahankaar
| `Aamachi pratima adhik Thora'|
Na mitel pantha dwesh sachaar | vyaapak eeshwar jaanalyaaveena ||102||
unless you recognise the all pervasive god
and have the experience, you will develop a false pride for the idol of
worshipping. You may then vainly boast that only your idol of god is the
most excellent. the feel of jealousy and enmity for the different faiths
and sects will never abate from the follower's mind. ||102|| |
Mhanonee pratima
dharoneech na basaave | payareene waadhat jaave |
kriyaasheelpane vishwee pahaave | vishwambharaasee ||103||
Therefore, never sit holding the image of
god. Gradually, try to increase the magnanimity (of the idol of God.) Be
active and seek the manifestation of the `Vishwambhar.' form of the God in
the idol occupying the entire universe. ||103|| |
Sarva lokachi aamucha
Eeshwara | Sarva gaavachi aamuche mandira |
seva karane nirantara | pooja aamuchee ||104||
Always think that all human beings around
us are our `Janaardana'. The village is our temple and our ceaseless
service to them is our real and devotional worshipping. ||104|| |
Praamaaniktene karane
kaam | Heychi aamuche eeshwarnaam |
sarva jeevamaatraasi aikyaprem | Dharma haa aamucha||105||
We must perform our duties and every
enactment sincerely and honestly. This is our `Naam-smarana' (ceaseless
repeating the name of God) We should behave with undivided love, with the
sense of oneness; with all the living beings. This is our real duty and
religion. ||105|| |
Haachi drudha dharita
nirdhaar | paramaartha yaahooni naahi thora |
kimbahuna haachi paramaartha-saar | anubhaviyaancha ||106||
When you vow resolutely for this, none
other is the most excellent truth and life's highest and noble objective.
What more can be said? This is the essence of the highest spiritual
experiences of all the most experienced great saints and seers. ||106|| |
Angikaaroni yaa tatwaasi
| Ek karaave sarva bhaktaasi |
laavaave poojaaya Graammandiraasi | Tukadya mhane ||107||
(Shrisant Tukadojee Maharaj says) We should
acknowledge this vast and magnificant universal truth, should unite all
devotees of god and make them worship the village in the form of temple.
||107|| |
Iti Shree Graamgeeta
grantha | Guru-shaastra-swanubhava sammat |
poojan smaran rahasya kathita | savvisaava adhyaaya sampoorna ||108||
This Graamgeeta scripture is well consented
by the Guru, shastraas and self experience. This twenty sixth chapter,
narrating the secret of worshipping and remembering god is hereby
concluded. ||108|| |
|
||Sadgurunaath Maharaj ki
jai|| |
|
VOLITIONS |
|
1 We should enactthe deeds and duties of
that God whom we worship and offer our meditation and all devotional
services. Further we shall understand the responsibilities of our duties
to be done and we shall seek greatness by fulfilling those
responsibilities. In this way we shall worship God by actually enacting
our duties with responsibilities.
2 If we expect God to come forward to ward
off the sorrows and sufferings of people and we, without performing our
duties, will go on repeating the name of God, all this is nothing less
than staining the divine name of God. Therefore, we shall render our hard
work like Lord Rama and ward off the sorrows and sufferings of other
people. We shall treat this as our worshipping the God.
3 Delusion due to ignorance is the root of
all sorrows and sufferings. This divine name God is the remedy to ward off
that delusion of ignorance and to give comfort to the being. The duties
and work which the god had exerted by himself must be performed by us also
and we shall try to do them. While doing these duties, whatever sorrows
and calamities come before us, we shall tolerate them with peace of mind.
4 God is to be observed in the image and
then in our life. When we will reach the perfection, we will understand
that we have pervaded the whole universe. Thus we shall become
omnioccupant by our tendency.
5 To work honestly and from our mind and
soul is the divine name of God for us. Maintain love and unity with all
the living beings is our religion. With such feelings, we shall unite all
devotees and request them to worship the temple in the form of our
village. |