|
Chapter- 28 |
|
PRAYER AND UNIVERSAL
RELIGION
(Praarthana va Vishwadharma)
||Salutations to Shree Gurudeva|| |
|
THE VIEWS OF THE PRAMOTORS OF THE
DIFFERENT RELIGIONS AND FAITHS | THE CONFUSION AND THE DELUSION ABOUT
APOSTASY |
Sarva dharmaancha
samanvaya | Vishwashanticha upaaya |
Lok sudhaarneche vidyaalaya | saamudaayik praarthana ||1||
The collective mass prayer is the school to
improve the common people and their life. It is the way to create the
universal peace and to create the homogenious association of the different
religions and the faiths. ||1|| |
Aise zaale pratipaadana
| paree aikaa aamuchaa ek prashna |
sarva dharmaanchi praarthanaa paddhatee bhinna |Te hoteel ek kaise? ||2||
(—continued) You have so far tried to
assert that (in the previous chapters). But we have one more question in
this regard. There are different manners and practices in offering prayers
in the different religions and faiths. Then how can the followers and the
devotees of all these different religions and faiths come together to
enact the collective mass prayer? ||2|| |
Kaisaa ruchel ek paatha?
| pratyekaachi vegaleech waat |
kaise basateel ekawata | Bhakta bhinna devaache? ||3||
All the different religions and faiths have
prescribed their own particular precepts or recitations for their
followers. How will they all approve one common precept? The way and the
manner of every religion and faith is different from others. They have
different deities and they are the devotees of different forms of God. How
can they come together and sit together for this collective mass prayer?
||3|| |
Dusaryaa dharmaa maajee
basata | zaalee waate dharma bhrashtata |
yaa saathee upaaya saanga konata? | saamudaayiktesee? ||4||
If they are made to sit for the religious
prctices with other devotees of the differnet religions or faiths, a
strong sense of guilty consciousness of apostasy and straying away from
their own religion or faith upsets them. So kindly tell us the remedy so
that they can overcome this sense of apostate and their guilty
consciousness. Also tell us how a feel of collectiveness can be created in
them? ||4|| |
Shrotiyaanchaa aikoni
prashna | sankhshepe karito upaaya kathana |
Lokaa patawaave tatwadnyaana | saddharmaache naanaparee ||5||
Listening to the question from the
listeners Vandaniya Maharaj says, "I'll now tell you the way in
short. People should be convinced by telling them the philosophy of the
Duties of the human beings using whatever ways and means that you can.
||5|| |
Jagee disatee vibhinna |
pari sarvaanche ekachi varma |
vishwa dhaaranechaa maarga uttama | saddharma to chi ||6||
We find several different religions and
faiths in the world. But the core essence of all of them is one and only
one. The true and the noblest is that religion which shows the excellent
and exact way for better retention and better management of the world.
||6|| |
Whaavee vishwaachi uttam
dhaarana | shaanti laabhaavee sarvajanaa |
yaa ekaach uddeshaane prayatna naana | kele dharma prawartakaannee ||7||
All the promotors of the different
religions and faiths had always put their tireless efforts only to
maintain the excellent and neatest arrangement of the whole world as well
as to make the real and divine peace available to all the human beings.
||7|| |
Sarva vishwa aarya
kareen | Tinhee lok aanande bhareen |
Hey sant rushinche vishaal bandhupana | nawhate swaarthaa sathee ||8||
All the great rishis and sages had always
held the excessive and enormous sense of fraternity. It was not for
fulfilling their some selfish motives. Their motive was, "I shall
make the entire universe the aryaan (bearing the most superior and
excellent thoughts". (krunwanto vishwam aryam)". I shall fill up
the whole world with heavely bliss". (Aanande bharin tinhi lok).
||8|| |
Lok pratimaa poojak
nasaave | Tyaanni ekaa eeshwaraasi praarthave |
Haa Mohammadaachaa upadesh nawhe | ekaach deshaa saathee ||9||
Mohammad paigambar proclaimed and advised
not to become idol worshipper. All should worship one and only one god.
His advice was not limited to only one country. (It was for the whole
humanity). ||9|| |
Yeshu khristaane
premapaath dilaa | praanahee panaas laavalaa |
Tethe anya maanava naahi wagalalaa | kalapaatooni devaachyaa ||10||
Jesus christ taught all the people the
precept of love. He put his life force (praan) even at stake to establish
his advice. But he didn't exclude any human being belonging to the herd of
God. ||10|| |
Buddha aani mahaaveer |
Shrikrushna aani Zaratrushtra |
yaannaahi sarvaanchich phikeer | vishwa sukhee howo mhanonee ||11||
Bhagwaan Buddha, jain Mahaveer, Lord
Krishna and zaratrushtra etc had always been concerned with only one
thought that the whole universe should be blissful and happy. ||11|| |
Tyaa tyaa desh
dharmaanchya santee | heech vyaapak dharonee vruttee |
vishaal maanava samaajaa pratee | sewaa dilee aapulee ||12||
All saints and holymen belonging to their
different countries and their different religions or faiths had rendered
their holy services holding this particular and single comprehensive
inclination towards the extensive and vast human multitude. ||12|| |
Anya deshaanche aani
bhaashaanche | zaalele ani honaarey saache |
Thora purush gouravile tyaanni waache | aapulyaa granthee ||13||
All thee saints and holymen had sung in
their scriptures in admiration and with adoration the excellent virtues of
all the great personages and divine spirits who had existed and who would
exist, irrespective of their different countries and their different
languages. They had expressed high esteem for other saints though they
didn't belong to their country, religion or language. ||13|| |
Dharma bhrashtatechee
kalpana | hee maanyachi nawhatee dharmaachaary aanna |
sarva vishwaacheech tyaannaa | kaalajee hotee samaana ||14||
These divine masters (aacharya) of
different religions and faiths had never agreed to and accepted the
delusive idea of apostasy. They had a deep concern only for the betterment
and happiness equally for the whole universe. ||14|| |
|
THE ENTIRE UNIVERSES BELONGS TO ONLY ONE
GOD. THE WHOLE HUMANITY BELONGS TO ONLY ONE DOCTRINE |
Sarva vishwaachaa ekachi
deva | Tyaachi muley srvachi jeeva |
jaree wegwegale diley naava | Tari bhaava haachi tyaancha ||15||
All the holy saints and sages had always
held this retention and this broad and comprehensive sense that this
entire universe belongs to one and only one God though he is recognised by
different names, All living beings are his children. ||15|| |
|
Hindunchaa deva hindutwa
dharee | Musalmaanaancha muslim karee |
Khrishchanaancha khristyaannaachi Taaree | aise mhanane akunchita ||16||
It would be mean and meagre thinking that
the God of the Hindus holds the properties of hinduism; the muslims God
gives birth to only muslims and the God of the Christians cares for the
welfare of the christians only. ||16|| |
Sarvaat uchcha aisee
bhawanaa | jagatchaalakaachi kalpanaa |
Tethe kaichaa urey bhinnapanaa! Aap-par kona? ||17||
The highest and the most excellent
consciousness for God is to believe that he is the only one who controls
and manages the whole universe. Once people firmly hold this sense for God
then how can there be any scope for differentiating the human beings as
belonging or not belonging to them? ||17|| |
Bhinna maarg-margeeya
asatee | pari deva naahi bhinna sthitee |
Moola dharmaachihee naahi gatee | bhinnatwaachi ||18||
The ways may be different. The followers of
those ways may also be different. But God is not at all different for
these different ways and followers. He is one and only one. Similarly the
original and basical state of the duty of humanity is also not different.
||18|| |
Sarvachi mhanatee jagat
saare | kele aamuchyaa eeshware |
Dharmaachaa aadesh shreshthaadwaare | dilaa aamhaa ||19||
All say with belief, "The whole world
has been created by our God. He had issued commandments to us through our
most excellent and superior messangers & personages of our
religion". ||19|| |
Aise sarvaadhipati
eeshwara | kaaya jagee asatee shambhara?|
Ekachi jagatchchaalak parameshwara | To chi sarvaancha ||20||
If all of us accept this consideration, can
we accept and agree that there are one hundred Gods ruling as the supreme
masters of this universe? The controller and ruler of the whole universe
is one and only one God and he alone is the support of all the living and
nonliving beings & things in the universe. ||20|| |
Alla, God, Arhat, deva |
Ahoormajda, Nirwaan, Shiva |
Parameshwaraasi thewaa naava | Ek Gurudeva to chi maaza ||21||
You may call the God as Alla, God, Arhata,
Deva, Ahurmajda, Nirwaan, Shiva or by any other name. These names are
different but `Parameshwar' is one and only one and he is my Gurudeva.
||21|| |
|
Jagaasi sukhee, unnat
karaave | Heychi tyaa jaganniyntyaa ruchaave |
Maga dharmaache roop yaahooni asaave | Bhinna kaise? ||22||
The enactment which is the most favourite
and liked by God is to make this world happy. How can then any religion or
faith have any form other than and different from this enactment? ||22|| |
Aapana aise sarvaanche
sukha, dukkha | Janoni waagaave upakaaraka |
sarva dharmee haachi aadesh ek | Dumdumataahe ||23||
All the religions and faiths have
proclaimed one and only one order to their followers that all human beings
should consider the happiness and sorrows of others as their own personal
happiness and sorrows. with this broad and noble view, all should behave
with each other co-operatively doing good to others. And this order of all
religions & faiths is resounding in the world. ||23|| |
Yaachaa karoo jaata
vichaara | Sarva pantha, dharma, bhakti prakaara |
Ek tatwee kalatee saachaar | Bhed bhaktaanni kaa ghyaava? ||24||
If all of us think over this, we will
realise that all religions, faiths and the kinds of enacting religious
practices or rendering our devotional services hold one and only one
truth. Why should then the divotees of all religions and faiths hold the
sense of differences among them? ||24|| |
Jyaachi buddhi alpabala
| Te gharaat karitee gharkula |
pari hey vishwa ekachi dala | Maanwaanche ||25||
Those, who are narrow minded and have mean
understanding make smaller separate structures in their own big houses.
But this universe is the only one family of all the human beings. ||25|| |
Ekachi bhoomi
sarvaankarita | Ekachi hawa-panee, sukha-vyathaa |
pancha bootaancheech sarvathaa | shareere sarvaanchee ||26||
The physical structures (bodies) of all the
human and other beings are formed by the union of five material elements (pancha
mahaa boota - i.e. the earth, water, brilliance, fire, air and the space)
All have only one earth to live on. All live on the same air and water.
All have the same sorrows and pleasures. ||26|| |
Ekachi jeewanaache mool
| ekachi shewatache sthala |
Ekachi sevaa dharma nirmal | naana roopee ||27||
The origin of life and the last resting
place for all the living beings is one and the same. Similarly, though the
pure form of the duty as the human being seems to be in different forms,
it is one and only one. ||27|| |
Sarvaanchyaa netree
ekachi jyotee | sarvaanchyaa angee ekachi shaktee |
sarvaa thayee ekaacheech vyaapti | Tethe bhinna kona aale? ||28||
The brilliant flame in the eyes of all is
the one and the same. The energy (life) existing in the bodies of all is
the only one truth which is pervading all universe. How can then there be
the scope for estrangement? ||28|| |
Muslim, khristi jamaat
kaahee | Akaashaatoon aalee naahi |
Tyaache poorveehi hotee mahee | Maanawaannee natalelee ||29||
The communities like the muslims and
christians etc. have not fallen down from the sky. This earth had been
adorned with the human beings since the long long past before the
existance of those communities. ||29|| |
Ekaache jag devaane kele
| Aani ekaasi bhootaanni jeevan diley |
Aise maanata jag vegalaale | Disenaa pantha, dharmaache ||30||
If we consider that God has created the
world for one faith and the another has been brought in existence by some
ghost, then there would have been two different worlds But we don't find
different worlds belonging to different faiths and religions. ||30|| |
Dharmaat naahi Hindu,
Musalman | Dharmaat naahi parsi-khrischana |
Dharmaat naahi sikh-jaina | paahata mulee ||31||
In the real religion of the humanity, there
is nobody as a hindu, none is the muslim, none is the parsi and none is
the christian. Basically the sikhs and the jains also don't belong to the
religion of the humanity. ||31|| |
Lok dharmaachi
vyaakhyaach visarale | Dharme hindu musalmaan zaale |
Mulache maanavapanahi aapule | Haravile tyaannee ||32||
People have forgotten the true definition
of the duties of the humanity. They have become the hindus or muslims
holding the narrow concepts of religions different for hindus, muslims
etc. Basically, they all have lost their right of belonging to the real
humanity and calling themselves as a human being. ||32|| |
Desha, bhaasheche
burakhe ghaatale | Hawa, paanyaane riwaaj badalale |
Tyaa bahirangaaseech dharma mhano laagale | Alpadnyaanee ||33||
Now people have become little knowing. Due
to the regional different characterestics of atmosphere, nature, water
etc. the life and usages, practices of people, living there, have become
different in accordance with the conditions. But covering themselves by
the different veils of the countries, they live in, and the languages they
speak, they began to call all these outward and superficial different
appearances as the different religions and faiths. ||33|| |
Deshaachaari raahanee
zaalee | Hawaa paanyaaparee visheshata aalee |
utpaadanaaparee aarambhilee | bhojan-vyawasthaa ||34||
First, the manner or mode of their
behaviour was formed in a particular kind agreeable to the country and
land. Then their life style has to inure with the atmosphere, water and
nature and so they formed some special characteristics of living style.
Whatever food they could produce in that land, atmosphere and natural
conditions, they accepted as that particular food and food processing
methods for their own life style. Hence we find different manners of
behaviour different kinds of food products, different kinds and styles in
apparels etc. as the special characterestics of people living in those
particular countries. ||34|| |
Mhanoni kaaya
manavatwahi badalale? satyasiddhaantee antar padale? |
paap-dukkhahi uchit watale | ulate konaa? ||35||
But had all these differences in life style
of the people in different parts of the world affected any change in the
humanity? Had there been any change in the Truth and propositions? Do some
human beings hold the sins and sorrows good and few others treat them as
bad? ||35|| |
Hey mhanane malaa
aawadenaa | mee ekachi maanato sarvaannaa |
Aadhi maanavataa sarvaanchaa baana | pantha bhedaanna sthaan mag ||36||
I don't like to think and say that these
things (as stated above) are separate and different. I firmly believe that
they are one as a whole. The first priority is to the dutifulness with vow
for the humanity. (vow to be loyal and truthful to the humanity). The
difference in faiths and religions have a secondary status. ||36|| |
Bhinna raahanee, bhinna
upaasanaa | mhanoni kaa paarakha maanavapanaa?|
jaree bhinna paddhatinee kelee praarthana | Taree kaaya zaale? ||37||
If there are differences in the life styles
of people in different countries and if their spiritual practices and ways
of devotion are different, does the virtue of humanity becomes different
and separate for them? What difference does the separate and various style
of offering prayers make in the virtues of humanity? ||37|| |
Ekaa saagaraachi waaph |
howooni aalee paaneeroopa |
Themb kaame karoni khoop | jaateel shewatee ekaa sthalee ||38||
The vapour of the same sea water turns into
the form of drops and in showers comes down on the earth. All these drops
perform many enactments and finally return to the same sea and get
absorbed into it. ||38|| |
Taisechi aahe
maanawaanche | maanava konatyaahi dharmaache |
parantu samaaj rachane saathee tyaanche | mahatwa saarikhe ||39||
The same is the condition of all the human
beings. They may belong to any religion or faith, they all are equally
important for building up the social structure. ||39|| |
Aadi-antee sarvachi ek |
Madhye samaaj seveche koutaka |
Tyaachehi moolya samaan dekh | maanavadharma-drushteene ||40||
The condition of all human beings before
their birth and after their death is one and the same. In between the two
ends-birth and death, a concrete visible state of life exists in which
there is the applaudable state of the services to be rendered to the
multitudes. But this state of serving the multitudes is equally valuable
in view of the duty of humanity. ||40|| |
Dharma saange pujaaree
whaave | dharmachi saange bhangee whaave |
Dharma mhanato gaave naachaave | sarvaansaathee ||41||
This duty of humanity askes somebody to
become the priest and some other to become a sweeper. It tells all to sing
and dance for the welfare, happiness and pleasure of all humanbeings.
||41|| |
Aise wegwegale karma
kele | Taree parakepana naahi thewale |
sarva miloni ek zaale | Tochi dharma ||42||
In this way though the enactments of the
individuals are separate and different they do not create alienness. When
all human beings forget the sense of `mine and thine', all become one as a
whole by extending co-operation to each other, this unity in them is
called the duty of the humanity. ||42|| |
Dharmaamaajee sarva yete
| parantu taartammya paahije tethe |
Maanawaashi hoya vidroha te | na karaave, dharma mhane ||43||
This duty of humanity covers evey
enactment. But a good descretion is indespensible in enacting these deeds.
This duty of humanity tells the human beings what not to be enacted which
can become harmful to the humanity. ||43|| |
Dharmaachee aakhanee
manavataa | Maanavatesaathee karaavi vyawasthaa |
kothehee hotaa awyawasthaa | dhawoni jaave ||44||
This duty of the humanity is the ordered
plan. It is the well set up and neat arrangement to maintain humanity.
Whereever you find any disorder or a stalemate of humanity, everybody
should rush to remove it and to make a neat fold again. ||44|| |
|
Narrow and parochial characterestic of
the religion and unrighteousness (irreligiousness) of the
crusade(Religious war) |
Hee vyawasthaa jemwhaa
apuree padalee |Temvhaachi gatvrutti nirmaan zaalee |
vyaktitwaachee pralobhane waadhali | bhinna maargaannee ||45||
When this neat set up (arrangement) could
not be maintained or had fallen short, the tendency for groupism was born.
Selfishness began to spread in everybody through different ways. ||45|| |
Vishwaache aise zaale
tukade | koneehi gelaa koneekade |
Naava, roop dharoni wedewaakade | phutalaa dharma ||46||
In this way the universe got shattered into
pieces. Everybody took up any direction as he liked. The original duty of
the humanity broke up and its pieces became spearate entities holding
different titles and different ugly forms. ||46|| |
Desha kaalaadikaasi
baghoona | kelee saadhane nirmaana |
Tyaa phaandyaannaachi dharma vrukhsha maanoon | Aakhanee zaalee gataanchee
||47||
Agreeable to the land and the era & the
circumstances, different ways & means (to sustain humanity) were
created and developed. But in the course of time, those ways and means,
which were the branches of the duty of the humanity, turned into the
different groups of people who planned the different and separate
structures of those branches and began to consider them as their separate
religious tree. ||47|| |
Mhanoni padale vibhinna
naam | Hindu, musalmaan, christian dharma |
jain, shikh, mahaanubhaava, braahma | naame dharmamaajee ||48||
Therefore these different groups of the
different branches were titled by different names of the religions such as
Hindu, muslim, christian, jain, sikha, Mahanubhava, Brahma etc. All the
branches of original duty of humanity started holding their separate
entities as their religions. ||48|| |
Ajoni khuntalee naahee
sankhyaa | jewadhee pantha sampradaaya vyaakhyaa |
sarvaaseech dharma naam aakhyaa | pudhe laage ||49||
The growth of the number of dharma (religions)did
not stop there. Now all these religions have got broken up and their
different small groups termed different sub-faiths, groups, sects and
cults etc. All these now are claiming to be held & recognised as the
separate religion. ||49|| |
Gharaa gharaachaa alaga
dharma | dharma ekek vyawahaarkarma |
Aapale jagane heychi satyaache varma | aisaa bhram jaahalaa ||50||
This has resulted in forming separate
religion for every house. The each and every enactments & in their
practical behaviour also became the separate religions. It created a
delusion and firm misunderstanding in everybody that the real meaning of
the religion is to live the life only for his own sake. ||50|| |
Aisee jawa waadhalee
prathaa | tawa zaalee sarvaanseech vyathaa |
Maga mhanatee virodhi dharma, panthaa | kele paahije shaasana ||51||
When this tradition started growing more,
it made all human beings very unhappy. So they began to state that the
faiths and the religions which are contradictory to their religion or
faith, should be severely punished now. ||51|| |
Hey aawaraayaa nirmilee
satta | saam, daam, dand, bhed-pratha |
Haa raaj dharmahi laawanyaasi vyawasthaa | manawaanchi ||52||
To control this struggling and conflicting
spirits, ruling power was created. This ruling power set up a tradition of
using ways like conciliation (saam), money (daam), punishment & fines
(dand) and creating splits or rift (bheda). This duty of the ruling power
was also for creating a neat fold and remanaging the human beings. ||52|| |
Je dharma maargee
sanghatit zaale | Tyaannee nyaayasatra aarambhile |
Aapaapalyaa pareenni kele | sthaapana raajya ||53||
Those who got united and organised
following the righteous and just ways and practices, started the fair and
just ruling and thus tried to establish their ruling power with their
strength and abilities. ||53|| |
Raajya kele
dharmaasaathi | pari upabhogachi laagala paathee |
Laaglee ahantechee aataa aatee | Aasaktee muley ||54||
Though they set up their rule to maintain
the humanity, they developed unfair attachment and liking for the
enjoyment of worldly pleasures. They bothered to cherish and maintain
their self ego. ||54|| |
Maga dharmachi wagaloon
gela | Raajkaaran dharma zaala |
Tyaasaathee galabalaa waadhalaa | sarva deshi ||55||
Further the vision and idea of maintaining
the duty of the humanity was completely set aside and politics took the
place of this objective of the duty of the humanity. Now a great clamour
of politics has spread through out the countries. ||55|| |
Visaronee sewadharmaache
adhishthaana |raajya karaave heychi mothepana |
Raabawaave manawaane maanawaa poorna | aise zaale ||56||
The rulers and politicians have forgotten
the foundation of the duty of service to the humanity and now they have
formed a tendency in considering greatness in ruling over the human
beings. This strange sense of ruling over the mankind has resulted in the
practice of putting all other humanbeings into hard labour by one human.
||56|| |
Mag Maanawaachyaa
sukhaasathee | Maanava dyavet balee sankatee |
padalee aiseech raahatee | lokaanmaajee ||57||
It then became a tradition that at the
times of calamities and adversities, innumerable humanbeings had to fall
prey for the happiness of one human. ||57|| |
Gele premaache
samajaavane | laagale talwaarees dhaar dene |
Jo kareel himsaa adhikatene | To vijayee tharalaa dharmawaan||58||
When this tradition was established, the
tendency to conciliate with love came to an end. They started sharpening
their weapons. The individual who could surpass other in violence,
slaughtered majority of people and became victorious was considered as the
true follower of the religion. ||58|| |
Sattabala, sankhyaabala
| tyaavaree dharma tharala prabala |
Tethe satyaache phutale kapaal | shaktiyoge tharataa dharma ||59||
The religion of the ruler was considered to
be the strongest and most powerful upon the powers he held and he had
outnumbered other religions' followers. But in this condition the truth
became extremely ill fated. ||59|| |
Mag dharmachi zaale
hathiyaar | dharmaa karita yuddha, samhaar |
Dharma yuddhaache banda thora | waadhale lokee ||60||
Then the religion became the weapon. The
hypocracy of the struggles and wars in the name of the religion; dreadful
annihilation of the human beings and awe of the crusade grew to high
pitch. ||60|| |
Satya, tyaag, sevesi
konee pusenaa | Aapuleach matey miravitee naana |
Aisaa haa zaala dhingaana | pruthweevaree ||61||
Nobody was ready even to utter the name of
the truth, sacrifice and service to the humanity. Everybody started to
strut and pride over his own separate philosophy. Such rowdism and tumult
prevailed upon this earth. ||61|| |
Bighadoni gelee
dharmaachee reeti | tee sudhaaraaya apuree shakti |
Mhanoni dewaadikaannahi haatee | shastre dharaavee laagalee ||62||
The proper manner and order of the real
religion was completely impaired and disturbed. It reached beyond
improvement as the human powers were inadequate and fell short to control.
So Gods had to incarnate and to take weapons against the evil doers.
||62|| |
Te dharmayuddha
nyaayaache hotey | unmattataa muleech nase jethe |
Balee to kaan pilee' hey tethe | laawane haa adharma ||63||
The wars fought by the incarnations of Gods
against the beastly powers were just and righteous. There was no impudence
as well as the lack of reasoning and fair considerations. In respect of
the wars fought by the incarnations of Gods and the annihilation they had
done of the unrighteous and tyrannical rulers can not be described as
`MIGHT IS RIGHT' (Balee to kaan pilee). It will be irreligious to say so.
||63|| |
Nyaaydaanaat dwesh, paap
nasate | pari jemwhaa aasakti deshaachi gherate |
Temwhaa maanasaachi buddhi jaate | Vinaashaapratee ||64||
While giving the justice, there is no place
for partialality, malice and sins. But when the attachment for the land
and greed for the ruling powers grow more and more, then the wisdom and
the intellect of the man gets miserably fallen down. ||64|| |
Maga yuddha raastraachee
areraavee | Ghamend, kutiltechya uthaathevee |
Adharma, to jaree asel yuddha chavee | konaachihee annyaayee ||65||
Then on the ultimatum and powers, the
strongest nations begin to challenge and employ pressure upon other weaker
countries with their awe. They go on boasting egoistically and start
enacting cunningly and wickedly. If anybody or any country outbreaks the
unrighteous and unjustful wars, then it is an irregilious act. ||65|| |
Maanoos maanasaasi
maaree | Aparaadha nasataa daman karee |
Te yuddhahi paree duraacharee | bolile shaastree dharmaachehee ||66||
The science of the Duty of humanity (or
religion) has categorically proclaimed that if anybody kills any human or
punishes him without any wrong, unlawful and criminal enactment done by
him, then it is his misbehaviour and evil enactment though it is done in
some war. ||66|| |
Haa nyaaya jemwhaa
sakalaanna kale | Temwha thaambe yuddhaache warey sgale |
Maanava samaaj maanuskishee miley | nyaaya devatepudhe ||67||
When the doctrine of this justice is
understood by all, then only the atmosphere of the war will be subsided
and cooled down. And then the humanity following righteousness and justice
will be reestablished in the human society. ||67|| |
Je yuddhaanche techi
lahaan zagadyaanche |Taisechi kutumbaamadheel kalahaanche |
Hey saare pradarshana adnyaanaache | wegalaalyaa paree ||68||
The reasons which lead to fight the war are
the same for the struggles (in the villages) in a smaller form. The same
are the reasons for the conflicts and quarrels in a family. Though their
nature is different all these struggles, conflicts and quarrels are the
exhibition of the ignorance of the human beings. ||68|| |
Dharma, pantha ani
pakhsha, desh | yaanchyaa nashechaa abhiniwesh |
Dharmawede karoni maanawaas | nyaaya maarge jaawoo nedee ||69||
When the man gets overintoxicated with the
tenacity of religion, faith, party or country, then he becomes insane and
this tenacity does not allow him to go on the way of righteousness and
justice. ||69|| |
Jemwhaa musalmaan raajya
karee | Temwha dewale paadoni mashidi ubhaaree |
Aapana shahaane mhanoni waajavee bheree | loukikaa maajee ||70||
when some musalmaan becomes ruler and rules
over the land, he demolishes the temples and erects mosques there. He
beats drums to acclaim that he is the wise ruler. ||70|| |
Tyaachi satta vilayaa
gelee | Temwhaa hinduney masjeed paadilee |
Aapaleeshee karonee sodilee | dusaryaa panthee ||71||
When the muslim ruler gets dethroned and
loses his ruling powers, when some other Hindu king establishes his rule;
he demolishes the mosque and makes it a place for another faith as he
likes and desires. ||71|| |
Jemwhaa christianaache
banda aale | Temwhaa tyaane church waadhavile |
Aapule jaley pasaroni diley | manamaane tyannee ||72||
Then arrived the bewildered commotion of
the christians. They began to erect churches and spred a planned network
to develop the christian culture by canvassing the christian religion.
they used several fair and unfair ways freely to grow the number of
christians by converting the ignorant people of other faiths and religions
by hook and crook. ||72|| |
Raag dweshaanche
samaadhaana | Abhilaashaa poortiche samaadhan |
Mhanoni kele yuddha waa damana | sood buddheene ||73||
In this way the rulers and followers of a
different faiths and religions fought wars to satisfy their burning
violent emotions of malice and wrath and they used the wars as the means
to fulfil all their unlimited greed, lust and desires. They fought wars
with severe revengeful attitude and tried hard to ruin each other. ||73|| |
Haa to nawhe dharma
vichaara | Haa aahe shakteechaa vyawahaara |
Dharmaat maanya naaheech samhaar | Niraparaadh maanawaanchaa ||74||
Such devilish thinking is not at all
agreeable to any religion and to the duty of the humanity. Employing the
devilish powers and to annihilate the innocent human beings on a large
scale is not at all consented by the law of humanity. ||74|| |
Dharmaat aahe
suvyawastha | shantee, buddhi, nyaayapriyataa |
Ahimsene samajaavita | hoto dharma shreshtha aisaa ||75||
The religion holds the concept of neat
arrangement of human society. It upholds peace, intellect and liking for
justice and righteousness. The religion which convinces practicing
non-violence becomes the most excellent and the most superior. ||75|| |
Maanava maanawaasaathi
kashtato | Dusaryaachya sukhee sukhaave, shreshthato |
Pari maanawas maanava samhaarito | adharma yaahooni konata? ||76||
The human strives strenuously for other
human beings. The man, who is happy to make and see others happy is the
most superior and excellent. But if he goes on slaughtering the human
beings; what other can be more irreligious than this? ||76|| |
Heychi jayaanna antaree
kalale | Techi mahaa maanava samajale geley |
Maga konatehi pantha, dharma jaree asale | sarva chaangale aamhaa laagee
||77||
Those, who have understood this benevolent
truth of true religion were always held in high esteem by considering them
as the greatest and excellent personages-the supreme beings. They might
have belonged to any faith or religion. They are dearer to us. ||77|| |
Sarvachi dharma
panthaanche deva | dharma pravartak mahaa maanva |
Yaanchaa aisaachi ase bhaava | vhaave maanava sarva sukhee ||78||
All Gods in all faiths and religions, all
pioneers and promotors of religions and faiths and all the greatest sages
and supreme beings have cherished one and only one objective and
consciousness that the human beings must be happy. ||78|| |
Jagee naandavee sukha
shanti | sarvaannee aacharaavee bandhupreeti |
yaasaatheech zatale asatee | Mahapurush abhedatwe ||79||
All these the most excellent and supreme
personages, seers and spirits had striven strenously without any
distinction and with earnest desire, with the hope tht peace should dwell
upon the earth. All should be happy. All should behave with the sense of
brotherly love and affection with all others. ||79|| |
Dharoni haachi vishaal
heta | kaalaanusaar kaadhile pantha |
kelaa upadesh, lihile grantha | paroparee tyaannee ||80||
With such a broad and the noblest motive,
those great sages and personages had established faiths to fulfil the
needs of the time. They always guided the human beings with noble advice.
They wrote scriptures for proper guidance to the people. They didn't leave
a single stone unturned to achieve this. ||80|| |
Yaach saathee aajavaree
zaalee | kuraane, puraane, Dharmamatehi bhalee |
paree ajoonihee naahi aakalalee | kholee yaachee sarvaannaa ||81||
To achieve this purpose, several puranaas,
kuraanas and different books and scriptures expressing and advocating the
views and opinions about true religion were writen by our prophets &
wise ancestors, great personages and sages. yet, unfortunately people
could not have understood the depth and comprehensive motives of all these
efforts. ||81|| |
Poorvi paasooni prayatna
zaale | na kalanaaraanni virodhile |
Ajoonahi prayatna chaalale | yaachi maargaache ||82||
Attempts in the past had been made towards
this direction. Those who could not understand, opposed and contradicted
to those attempts. still the attempts are being made at present also.
||82|| |
|
Aamhee aahot
prayatnawaadee | Dewaadikaanche vishaal samwaadee |
jagaasi taisee laabhaavee sadbuddhi | mhanoni praarthanaa armbhilee ||83||
We are also the followers of such efforts.
We hold those great spirits as the authentic authority who had sought
divinity with this broad retention. Therefore we have now started to offer
prayers to God to give good and fair wisdom and intelligence to all in
this world. ||83|| |
Yaat naveen nahee govile
| poorvichyaa dharmaache rhidgat bhaley |
Techi ekatra karoni thevile | vegalyaa swaroope ||84||
We have not added a bit of our any own
novel idea. The orignial aims and objectives of the earlier religions have
been brought together and consolidated and now put before you in a
different form. ||84|| |
Sarvachi thoraanche thor
vichaar | sarvaanchya paddhateenchaa saar |
karoni thevila guchchhahaar | samaajaapudhe ||85||
We have collected all the noblest and
excellent thoughts of all the great personages and great spirits together,
we have added the essence of the manners of prayers of all religions and
faiths and for binding them together we have presented is before the
society of the human beings as a beautiful bunch of flowers. ||85|| |
Jyaata parasparaanche
samaadhaan | jene sakalaanche sundar jeevana |
Techi saadhaavayaa anusandhaan | praarthana kelee ||86||
We have offered this prayer with a great
hope that all human beings should have happiness in their lives Their
lives should become beautiful. All will seek their full satisfaction.
||86|| |
Samanwayakaaree
praarthanaa paath | hee navhe polaadi choukat |
yethe pratyekaasi waava ase spashta | Aapule govaayaa ||87||
The reconciliatory prayer recitation is not
a rigid steel frame. Everyone has a full freedom to include his own broad
truth in it and this freedom is honestly given to all. ||87|| |
Tatwikataa kuthoonahi
ghyaavee | Aapuleech `Ek Taang' nasaavee |
Sarvaanchyaa samaadhaanaachi thewaavee | sahansheel buddhee ||88||
It is better to accept the philosophy of
conciliation and co-ordination of all from wherever we can seek. It is not
good to be stubborn or boast in it. All should have sense of tolerance for
the satisfction of all. ||88|| |
Aisee praarthanaach
shanti-prabhaavee | shaantisaathi vishaalata havee |
vishaaltesaathee soya whaavee | parasparaanchee ||89||
In this manner, this prayer can create
impression and impact of peace upon all. This peace needs a broad mind and
tendency. To obtain this broadness of mind and tendency we all must be
adjustable and accomodative for each other. (We should get united). ||89|| |
Parasparaanchyaa
rhudayaasi sparshataa | jawala yeyeel atmeeyataa |
Tenechi vishwaasi preme jinkataa | Hoyeel praapti sukha shanteechee ||90||
When we will understand each other with the
sense of oneness,intimate affection will be created in all. With this
affectionate love, we can win the world and all would seek the happiness
and peace. ||90|| |
Dharma-pantha-deshaanche
bhaandana | na mitey aikya-premaaveen |
Te prem saadhaaya praarthane samaan | patalee naahi uttama ||91||
Unless we create such unity and love, the
conflicts and quarrels among the religions, faiths, countries will not
have an end. To seek that love and unity, no other level exists as
excellent as the prayer. ||91|| |
Sarvachi dharmee
praarthanaa tatwa | saatwikatetachi tikaaoo ekatwa |
yaache jaanoniya mahatwa | aanaave sarvaa eka thaayee ||92||
The pious principle of the prayer exists
commonly in all religions & faiths. The unperishable unity can survive
only by the noble attributes, virtues, piousness, righteousness- ie. in
satwikata. understanding the vital importance of this unity every effort
must be made to bring all together at one place. ||92|| |
Parasparaanchaa
sambandha nawhataa | Mhanoni paddhateet badal hotaa |
Tyaas aata jawal aanataa | paap kaise? ||93||
When there was no contact among each other,
the manners of everybody's prayers were different. Now if we are bringing
all together, what sin are we committing init? ||93|| |
Sarva vishwaachi ekachi
praarthana | sarva vishwaacha ekachi baana |
sarva vishaatachi ekapanaa | kaa na yavaa? ||94||
If there is only one prayer for the whole
universe, if the whole world has only one pretention why would then the
unity and oneness of all human beings not come in the world? ||94|| |
Na yenyaache ekachi
kaarana | Aakunchit aamuche dnyaana |
Mhnoni aapaapalyaa pareene mandana | kele se dharmaachehi ||95||
But we don't find such unity of all human
beings in the world because we have a very narrow and constricted
understanding and knowledge. Because of such narrow understanding and
knowledge, we have set up different religions with our own reasoning and
thoughts. ||95|| |
Devaapaasooni ek hotee |
Techi vishaal mana karitee |
Alpa dnyaaniyaapaashi phajitee | maanava dharmaachi ||96||
All Gods are the forms of one most enormous
original form i.e. the absolute truth, the Brahma. This sense of the unity
of Gods makes the minds broad and extensive. Those, who have a little
knowledge and understanding, maintain the sense of separate entities and
bring shame and disgrace to the duty of the humanity. ||96|| |
Te smajatee
bhrashtaachaar | Itar tuchchha, aapana thora |
Tyaanna swataachaahi dharma vichaar | kalala naahee ||97||
They consider the unity as the deviation.
They think others as contemptible and themselves as superior to all. In
fact they didn't have understood their own religion in its true sense.
||97|| |
Praarthanee sarvaanni
phada maandaave | praarthana sampataachi vitandaave |
Te praarthee navhet, pendhaari mhanaave | swaarthee aise ||98||
They form groups at the offering of the
prayer. When the prayer is over, they start quarrelling. Such selfish
people are not true spiritual and religious seekers. They should be
treated as the hypocritical marauders. ||98|| |
Lok swaarthaanni
durawale | Aapasaat ladhu laagale |
Te upaasanene jawal aale | hoyeel aise ||99||
Those, who parted and separated from
eachother due to their selfishness and are struggling with eachother will
surely come close to eachother through the prayer. ||99|| |
Tyaasaathi tyaanna
dnyaan dyaave | dharma samaanatwa shikawaave |
Na patey towaree praarthanesi laawaave | swadharmaachyaachi ||100||
For this, first proper knowledge should be
imparted to them and they should be taught the importance of the equality
in all religions & faiths. (They will not immediately accept and
become convinced). As long as they are not fully convinced about the
equality of religions, they should be made to offer prayers which are
their traditional and usual prayers of their faiths or the religions.
||100|| |
Bhinna dharmaanni bhinna
praarthana kelee | pari praarthana tatwe pratipadilee |
Taree aadar bhawana sarvatra waadhalee | hoyeel aise ||101||
Though the followers of the different
faiths and religions offer their different prayers according to their
different religions, if they put forth the principle of unity through
prayers, then good feeling of respect for each other will be created in
all. ||101|| |
Yaane tayaar hoyeel
bhoomikaa | pratyek dharma aapanaa saarikha |
Tene vishwa shaanti sukhaa | paavel ek howonee ||102||
Then a favourable ground will be ready for
all to understand that all faiths and religions are not at all separate
and different from eachother. Their religion or faith is exactly similar
to any other faith or religion. When such understanding in them grows, all
the world will seek peace and happiness. ||102|| |
Mhanonee dharilee hee
saadhana | saadha saamudaayeek praarthana |
saamudayik honyaacheech dhaarana | Arambhilee saatwika ||103||
Therefore upholding this retention of the
unity and integrity, let us all take the collective mass prayer as a
regular practice for all humanbeings. This collective common mass prayer
is the beginning of the pious,virtuous and just (saatwik) retention to
bring all in the form of collectivity. ||103|| |
Eeshwaraachi je
manokaamanaa | Ekaa paasoni anekapanaa |
Anekaantaree ekatwa bhaawana | upabhogaachee yaa dwaare ||104||
The original volition of the supreme
absolute `Brahma' or `paramaatmaa' was to hold multiforms and appear in
the universe but to keep his own original one and only oneness in all
various forms. This original volition of the absolute excellent spirit
will be exerienced by all human beings through this common collective
prayer. ||104|| |
Sarvaanni chahukadoni
yatna karaave | Aapalyaa parine jawal yaave |
siddhaantaache godawe gaave | mhanaje wel na laage ||105||
To seek this unity and integration of the
universe, all must put their strenous efforts and come close together.
Accepting the original objective and ideal of the humanity, all should try
to grow its importance. Then it will take no long time to seek the unity
of all. ||105|| |
Siddhaantroop
tatwadnyaana | lokaanmaajee rujavilyaaveen |
Na hoya pantha dweshaadikaanche uchchaatana | nehamikaritaa ||106||
unless the propositional philosophy is sown
in all human beings, the difference and malice among the faiths &
religions cannot be uprooted at all times and forever. ||106|| |
Saamudaayik praarthanaa
roope | Hey tatwa rujavine ase sopey |
Mhanoni laagaa khataatope | kaaryaasi yaa gaavogaava ||107||
It will be easy to sow this truth in all
through the collective common prayer. Therefore all of you now start
enacting in each and every village with all your sincere and strenous
efforts. ||107|| |
Gavogaavee dharma
samabhaava | maga aapaisechi sukhaache vishwa |
prurthweesi laabhel swarga-gourava | Tukadya mhane ||108||
When strong sense of the equality in all
faiths and religions will spread in every village, the whole universe will
become very easily happy and peaceful. This earth of all of us will then
seek all glories and magnanimity of the heaven.(Shrisant Tukadojee Maharaj
says so.) ||108|| |
Iti Shree Graam geeta
grantha | Guru-shaastra-swanubhava sammata |
Dharmasamanvay kathilaa yeth | Atthavisaava adhyaaya sampoorna ||109||
This scripture-Graamgeeta has been well
consented by the Guru, all shastras and by self experience. The twenty
eighth chapter, in which the conciliation of all religions & faiths is
elaborated, is hereby concluded. ||109|| |
|
||Sadgurunaath Maharaaj
ki jai|| |
|
VOLITIONS |
|
1 We feel that the common mass prayer is a
reformatory school to improve the people for implementing the way of
Universal peace. By this, we shall be able to form the harmonious
association of all religions and faiths.
2 We shall offer prayers to Shrigurudeva
i.e. the Spreme absolute Brahman.
3 Today, politics has developed on the
superficial base of the numeral majority and the ruling power. This has
spread riot and mismanagement in all fields. Therefore, we shall give a
proper guidance to all and establish the Law of Humanity (Manavadharma).
For seeking the homogeneous assosiation in all religions faiths, cults
etc. We shall start the common collective prayers in all villages.
4 We shall erect a beautiful temple for
offering our prayers to create the unity and integrity in all religions,
faiths, cults groups etc.
5 Unless we develop the love for unity, the
struggles among the different feligions, faiths etc. through malice,
jealousy, enmity will not come to an end. There should be one and only one
prayer for the whole universe and have only one and common vow. So that
the universal integrity will be automatically sought. this work will
become very easy when we employ the way of common prayer. Therefore we
shall try to do so in each and every village. |